Carmen Consoli - Fiori d'arancio (Live At MTV Supersonic) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Consoli - Fiori d'arancio (Live At MTV Supersonic)




Fiori d'arancio (Live At MTV Supersonic)
Orange Blossoms (Live At MTV Supersonic)
Aveva uno sguardo intenso e diretto,
He had an intense and direct gaze,
Le dita curate e un sarcasmo congenito,
Well-groomed fingers and a fierce wit,
Labbra sottili, armonioso contorno
Thin lips, a harmonious outline
Di denti bianchi e perfetti.
Of white and perfect teeth.
Poche parole, eleganza nei modi,
Few words, elegance in his manner,
Una lieve cadenza d'oltralpe e dominio di sé.
A slight far-off cadence and self-control.
Gli incontri divennero assidui e frequenti,
Our meetings became regular and frequent,
Nei luoghi e agli orari più insoliti.
At the most unusual places and times.
Quell'uomo intrigante teneva le redini
That intriguing man held the reins
Con singolare destrezza.
With unique dexterity.
Pochi preamboli quando mi chiese:
A few preambles when he asked me:
"Vorresti sposarmi?", era onesto e sicuro di sé.
"Would you like to marry me?", he was honest and sure of himself.
Ricordo il giorno del mio matrimonio,
I remember the day of my wedding,
L'abito bianco di seta ed organza,
The white dress of silk and organza,
Fiori d'arancio intorno all'altare,
Orange blossoms around the altar,
Aspettavo il mio sposo con devozione.
I awaited my beloved with devotion.
La chiesa gremita di gente annoiata
The church was filled with bored people
Per l'interminabile attesa.
For the interminable wait.
Alle mie spalle sbadigli e commenti
Behind me, yawns and comments
E di lui neanche l'ombra lontana.
And not even a distant shadow of him.
Pochi preamboli quando mi chiese:
A few preambles when he asked me:
"Vorresti sposarmi?", era onesto e sicuro di sé.
"Would you like to marry me?", he was honest and sure of himself.
Ricordo il giorno del mio matrimonio,
I remember the day of my wedding,
L'abito bianco di seta ed organza,
The white dress of silk and organza,
Nessuno sposo impaziente all'altare,
No impatient groom at the altar,
Soltanto un prete in vistoso imbarazzo.
Only a priest in visible embarrassment.
Ricordo il giorno del mio matrimonio,
I remember the day of my wedding,
L'abito bianco di seta ed organza,
The white dress of silk and organza,
Nessuno sposo impaziente all'altare,
No impatient groom at the altar,
Soltanto un prete in vistoso imbarazzo.
Only a priest in visible embarrassment.
Ricordo il giorno del mio matrimonio,
I remember the day of my wedding,
L'abito bianco di seta ed organza,
The white dress of silk and organza,
Nessuna marcia nuziale,
No wedding march,
Soltanto il mio tacito requiem
Only my silent requiem
E immenso cordoglio
And immense sorrow





Авторы: Carmen Consoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.