Текст и перевод песни Carmen Consoli - Fiori d'arancio (Live At MTV Supersonic)
Fiori d'arancio (Live At MTV Supersonic)
Цветы апельсинового дерева (Live At MTV Supersonic)
Aveva
uno
sguardo
intenso
e
diretto,
У
него
был
острый
и
прямой
взгляд,
Le
dita
curate
e
un
sarcasmo
congenito,
Хорошо
ухоженные
пальцы
и
врожденный
сарказм,
Labbra
sottili,
armonioso
contorno
Тонкие
губы,
гармоничный
контур
Di
denti
bianchi
e
perfetti.
Белоснежных
и
ровных
зубов.
Poche
parole,
eleganza
nei
modi,
Мало
слов,
изящные
манеры,
Una
lieve
cadenza
d'oltralpe
e
dominio
di
sé.
Небольшой
заграничный
акцент
и
самообладание.
Gli
incontri
divennero
assidui
e
frequenti,
Встречи
стали
регулярными
и
частыми,
Nei
luoghi
e
agli
orari
più
insoliti.
В
самых
необычных
местах
и
в
необычное
время.
Quell'uomo
intrigante
teneva
le
redini
Этот
интригующий
мужчина
держал
бразды
правления
Con
singolare
destrezza.
С
необычайной
ловкостью.
Pochi
preamboli
quando
mi
chiese:
Недолго
думая,
он
спросил
меня:
"Vorresti
sposarmi?",
era
onesto
e
sicuro
di
sé.
"Ты
выйдешь
за
меня?",
он
был
честен
и
уверен
в
себе.
Ricordo
il
giorno
del
mio
matrimonio,
Помню
день
нашей
свадьбы,
L'abito
bianco
di
seta
ed
organza,
Белое
платье
из
шелка
и
органзы,
Fiori
d'arancio
intorno
all'altare,
Цветы
апельсинового
дерева
вокруг
алтаря,
Aspettavo
il
mio
sposo
con
devozione.
Я
ждала
своего
жениха
с
трепетом.
La
chiesa
gremita
di
gente
annoiata
Церковь
была
переполнена
скучающими
людьми
Per
l'interminabile
attesa.
Из-за
бесконечного
ожидания.
Alle
mie
spalle
sbadigli
e
commenti
За
моей
спиной
раздавались
зевота
и
комментарии,
E
di
lui
neanche
l'ombra
lontana.
А
его
и
близко
не
было.
Pochi
preamboli
quando
mi
chiese:
Недолго
думая,
он
спросил
меня:
"Vorresti
sposarmi?",
era
onesto
e
sicuro
di
sé.
"Ты
выйдешь
за
меня?",
он
был
честен
и
уверен
в
себе.
Ricordo
il
giorno
del
mio
matrimonio,
Помню
день
нашей
свадьбы,
L'abito
bianco
di
seta
ed
organza,
Белое
платье
из
шелка
и
органзы,
Nessuno
sposo
impaziente
all'altare,
У
алтаря
нет
нетерпеливого
жениха,
Soltanto
un
prete
in
vistoso
imbarazzo.
Только
смущенный
священник.
Ricordo
il
giorno
del
mio
matrimonio,
Помню
день
нашей
свадьбы,
L'abito
bianco
di
seta
ed
organza,
Белое
платье
из
шелка
и
органзы,
Nessuno
sposo
impaziente
all'altare,
У
алтаря
нет
нетерпеливого
жениха,
Soltanto
un
prete
in
vistoso
imbarazzo.
Только
смущенный
священник.
Ricordo
il
giorno
del
mio
matrimonio,
Помню
день
нашей
свадьбы,
L'abito
bianco
di
seta
ed
organza,
Белое
платье
из
шелка
и
органзы,
Nessuna
marcia
nuziale,
Нет
свадебного
марша,
Soltanto
il
mio
tacito
requiem
Только
мой
молчаливый
реквием
E
immenso
cordoglio
И
огромное
горе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Consoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.