Carmen Consoli - L'Alleanza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Consoli - L'Alleanza




L'Alleanza
The Alliance
Vittima del mio avversario
Victim of my opponent
Ponevo un limite
I set a limit
All'indecorosa disfatta
To the unsightly defeat
Cercando alleanza
Seeking alliance
Complice del mio avversario
Accomplice of my opponent
Beffardo e cinico
Mocking and cynical
Mi affannavo a non tradire
I was striving to not betray
Disagio o vergogna
Discomfort or shame
Timore o incertezza
Fear or uncertainty
Il fine giustifica i mezzi e richiede determinazione
The end justifies the means and requires determination
L'essenziale è sopravvivere
The essential is to survive
A qualunque condizione
At any cost
In piena facoltà d'intendere
In full possession of my faculties
Farà fronte all'impegno
Will meet the commitment
E adesso il vento è favorevole
And now the wind is favourable
Mi accingo ad issare le vele
I'm going to set sail
Complice del mio avversario
Accomplice of my opponent
Come da strategia
As per strategy
Dispensavo lusinghe e moine
I dispensed flattery and blandishments
Con garbo e prudenza
With grace and caution
La vanità del mio alleato
The vanity of my ally
Superba e ineguagliabile
Superb and unparalleled
Fu come la tela intricata
Was like the intricate web
Che ospita e intrappola il ragno
That hosts and traps the spider
Artefice ignaro
Unwitting artificer
Scelta d'obbligo
Obliged choice
Pura necessità
Pure necessity
Superflua anche l'indecisione
Indecision was also superfluous
Sferrare il colpo o soccombere
To strike the blow or to succumb
L'essenziale è sopravvivere
The essential is to survive
A qualunque condizione
At any cost
In piena facoltà d'intendere
In full possession of my faculties
Farà fronte all'impegno
Will meet the commitment
E quando verrà il momento
And when the time comes
Non sentirò remore o indecisioni
I will feel no qualms or indecision
L'essenziale è sopravvivere
The essential is to survive
A qualunque condizione
At any cost
In piena facoltà d'intendere
In full possession of my faculties
Farà fronte all'impegno
Will meet the commitment
E adesso il vento è favorevole
And now the wind is favourable
Mi accingo ad issare le vele
I'm going to set sail
Il fine giustifica i mezzi e richiede determinazione
The end justifies the means and requires determination





Авторы: Carmen Consoli, Massimo Roccaforte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.