Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Ultima Preghiera (Remastered 2008)
Das letzte Gebet (Remastered 2008)
A
rogo
eretica
Auf
dem
Scheiterhaufen,
Ketzer
E
le
tue
ceneri
si
disperderanno
col
vento
Und
deine
Asche
wird
mit
dem
Wind
verweht
A
rogo
strega
isterica
Auf
dem
Scheiterhaufen,
hysterischer
Hexer
E
le
tue
mani
non
dissemineranno
mai
piu′
cattiva
sorte
Und
deine
Hände
werden
nie
mehr
Unheil
säen
Che
la
tua
voce
si
ammutolisca
per
sempre
Dass
deine
Stimme
für
immer
verstummt
Credo
di
non
sopportare
questo
lamento
straziante
Ich
glaube,
ich
ertrage
diesen
qualvollen
Schrei
nicht
Adesso
le
fiamme
asciugano
le
tue
lacrime
Jetzt
trocknen
die
Flammen
deine
Tränen
E
il
tuo
sguardo
non
si
posera'
mai
piu′
sui
nostri
bambini
innocenti
Und
dein
Blick
wird
nie
mehr
auf
unseren
unschuldigen
Kindern
ruhen
Hai
il
tempo
per
l'ultima
maledizione
Du
hast
Zeit
für
den
letzten
Fluch
O
l'ultima
preghiera
Oder
das
letzte
Gebet
Tra
migliaia
di
scongiuri
Unter
tausend
Beschwörungen
Credo
di
non
sopportare
questo
lamento
straziante
Ich
glaube,
ich
ertrage
diesen
qualvollen
Schrei
nicht
E
le
tue
mani
non
dissemineranno
mai
piu′
cattiva
sorte
Und
deine
Hände
werden
nie
mehr
Unheil
säen
E
le
tue
mani
non
dissemineranno
mai
piu′
cattiva
sorte
Und
deine
Hände
werden
nie
mehr
Unheil
säen
E
le
tue
mani
non
dissemineranno
mai
piu'
cattiva
sorte
Und
deine
Hände
werden
nie
mehr
Unheil
säen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Consoli, Massimo Roccaforte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.