Текст и перевод песни Carmen Consoli - Moderato In Re Minore (Rough Mix Version)
Moderato In Re Minore (Rough Mix Version)
Умеренность в миноре (черновая версия)
Vigilia
di
Natale,
un
giorno
come
gli
altri
Накануне
Рождества,
такой
же
день,
как
и
другие
E
una
tazza
di
latte
caldo
e
nessun
regalo
da
scartare
И
кружка
теплого
молока,
без
подарков
для
распаковки
Auguri
professore,
felice
anno
nuovo
С
Новым
годом,
профессор
D'un
tratto
un
indecifrabile
imbarazzo
Внезапно
глаза
наполнились
смущением
Colmava
i
suoi
occhi
Не
поддающимся
разгадке
Vigilia
di
Natale,
i
cori
polifonici
trainati
dal
vento
Накануне
Рождества
ветром
подхваченные
полифонические
хоры
Sii
lodato,
mio
Signore
Хвала
Тебе,
Господи
мой
Gli
addobbi
per
le
strade,
presepi
viventi
Украшения
на
улицах,
живые
ясли
D'un
tratto
un
senso
di
sconforto
misto
a
frustrazione
Внезапно
странная
смесь
беспокойства
и
разочарования
Colmava
i
suoi
occhi
Наполнила
глаза
Ed
avrebbe
voluto
trovare
al
suo
fianco
И
хотелось
бы,
чтобы
рядом
оказалась
Una
compagna
premurosa
ed
amabile
Заботливая
и
милая
подруга
Ed
avrebbe
voluto
sentire
il
calore
И
хотелось
бы
почувствовать
тепло
Di
un
altro
corpo
sotto
le
coperte
Чужого
тела
под
одеялом
Vigilia
di
Natale,
un
albero
spoglio
Накануне
Рождества,
голое
дерево
Uno
sguardo
fugace
a
vecchi
testi
di
filosofia
Быстрый
взгляд
на
старые
учебники
по
философии
Auguri
professore,
felice
anno
nuovo
С
Новым
годом,
профессор
D'un
tratto
uno
spietato
senso
di
insoddisfazione
Внезапно
беспощадное
чувство
неудовлетворенности
Colmava
i
suoi
occhi
Наполнило
глаза
Ed
avrebbe
voluto
trovare
al
suo
fianco
И
хотелось
бы,
чтобы
рядом
оказалась
Una
compagna
premurosa
ed
amabile
Заботливая
и
милая
подруга
Ed
avrebbe
voluto
sentire
il
calore
И
хотелось
бы
почувствовать
тепло
Di
un
altro
corpo
sotto
le
coperte
Чужого
тела
под
одеялом
Ed
avrebbe
voluto
trovare
al
suo
fianco
И
хотелось
бы,
чтобы
рядом
оказалась
Una
compagna
premurosa
ed
amabile
Заботливая
и
милая
подруга
Ed
avrebbe
voluto
sentire
il
calore
И
хотелось
бы
почувствовать
тепло
Di
un
altro
corpo
sotto
le
coperte
Чужого
тела
под
одеялом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Consoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.