Текст и перевод песни Carmen Consoli - Oceani Deserti
Oceani Deserti
Desert Oceans
Quale
puerile
fragilità
What
a
childish
fragility
is
this
La
convinzione
di
averti
The
certainty
I
have
of
having
you
Accarezzare
una
rosa
recisa
con
crudeltà
Caressing
a
rose
barbarously
cut
Sguardi
lontano
si
perdono
già
Gazes
in
the
distance
already
vanish
Siamo
oceani
deserti
We
are
desert
oceans
Per
quanto
ci
provi
non
riesco
a
capire
come
sei
No
matter
how
hard
I
try
I
cannot
understand
who
you
are
Cosa
vuoi
What
do
you
want
Mani
distratte,
la
sensualità
Distracted
hands,
the
sensuality
Tra
noi
è
un'accozzaglia
di
gesti
Between
us
is
a
jumble
of
gestures
Messo
alle
strette,
lo
ammetti
Cornered,
you
admit
it
Sei
stanco
di
me
You
are
tired
of
me
E
mi
domandi
il
sapore
che
ha
And
you
ask
me
what
it
tastes
like
Quell'euforia
degli
inizi
That
euphoria
of
the
beginning
Malgrado
i
miei
sforzi
non
riesco
a
capire
come
sei
Despite
all
my
efforts
I
cannot
understand
who
you
are
Cosa
vuoi
What
do
you
want
E
non
ti
importa
soltanto
di
noi
And
it
isn't
only
us
that
matters
to
you
Ma
di
un
passato
che
non
passa
mai
But
a
past
that
never
passes
Voglio
capire
chi
sei
I
want
to
understand
who
you
are
Che
vuoi,
che
vuoi
da
me
se
What
do
you
want,
what
do
you
want
from
me
if
Ami
il
sottile
ricordo
di
chi
You
love
the
subtle
memory
of
those
A
far
soffrire
è
più
abile
More
skilled
at
making
you
suffer
Mio
folle
amore
questo
è
troppo
per
me
My
crazy
love
this
is
too
much
for
me
Come
un
pioniere
che
cerca
chissà
Like
a
pioneer
who
searches
who
knows
Quali
frontiere
dell'infedeltà
What
frontiers
of
infidelity
Non
hai
l'urgenza
normale
di
stare
con
me
You
don't
feel
the
usual
urgency
to
be
with
me
Puoi
anche
amare
così
se
ti
va
You
can
also
love
this
way
if
you
want
Tu
cosa
scegli
che
io
ho
scelto
già
What
do
you
choose
when
I
have
already
chosen
Ma
forse
anche
tu
non
riesci
a
capire
come
sei
But
perhaps
even
you
cannot
understand
who
you
are
Cosa
vuoi
What
do
you
want
Che
non
ti
importa
soltanto
di
noi
That
it
isn't
only
us
that
matters
to
you
Ma
di
un
passato
che
non
passa
mai
But
a
past
that
never
passes
Voglio
capire
chi
sei
I
want
to
understand
who
you
are
Che
vuoi,
che
vuoi
da
me
se
What
do
you
want,
what
do
you
want
from
me
if
Ami
il
sottile
ricordo
di
chi
You
love
the
subtle
memory
of
those
A
far
soffrire
è
più
abile
More
skilled
at
making
you
suffer
Mio
torbido
amore
sono
pazza
di
te
My
troubled
love
I
am
crazy
about
you
Quando
parli
nei
tuoi
silenzi
When
you
speak
in
your
silences
Poi
mi
baci
e
tutto
è
sopportabile
Then
you
kiss
me
and
everything
is
bearable
Che
non
ti
importa
soltanto
di
noi
That
it
isn't
only
us
that
matters
to
you
Ma
di
un
passato
che
non
passa
mai
But
a
past
that
never
passes
Voglio
capire
chi
sei
I
want
to
understand
who
you
are
Che
vuoi,
che
vuoi
da
me
se
What
do
you
want,
what
do
you
want
from
me
if
Ami
il
sottile
ricordo
di
chi
You
love
the
subtle
memory
of
those
A
far
soffrire
è
più
abile
More
skilled
at
making
you
suffer
Addio,
amore,
abbi
cura
di
te
Goodbye,
my
love,
take
care
of
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gazze' Francesco, Galafate Orlandi Stefano, Consoli Carmen, Gazze' Massimiliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.