Carmen Consoli - Ottobre - перевод текста песни на немецкий

Ottobre - Carmen Consoliперевод на немецкий




Ottobre
Oktober
Ottobre era il mese più dolce
Oktober war der süßeste Monat
I baci e le carezze, sotto l'albero di limone
Die Küsse und die Zärtlichkeiten, unter dem Zitronenbaum
L'uva era la nostra refurtiva preferita
Die Trauben waren unser liebstes Diebesgut
La vendemmia, una sacrosanta tradizione di famiglia
Die Weinlese, eine heilige Familientradition
Ottobre era il mese migliore per scorgere i tramonti
Oktober war der beste Monat, um die Sonnenuntergänge zu erblicken
Che infuocavano l'orizzonte
Die den Horizont in Flammen setzten
Trafelate ci alzavamo e con disinvoltura rientravamo in scena
Atemlos standen wir auf und kehrten mit Lässigkeit auf die Szene zurück
Con le gote rosse ed una buona scusa
Mit roten Wangen und einer guten Ausrede
Quel crocevia, un'imminente decisione da prendere
Jener Scheideweg, eine bevorstehende Entscheidung zu treffen
Piuttosto che il limbo, avrei scelto l'inferno
Lieber als die Vorhölle hätte ich die Hölle gewählt
Fosse stato il prezzo della libertà
Wäre es der Preis der Freiheit gewesen
Il paradiso poteva anche attendere
Das Paradies konnte auch warten
Fosse stato il prezzo della libertà
Wäre es der Preis der Freiheit gewesen
Lasciare tutto e accontentarsi di niente
Alles verlassen und sich mit nichts zufriedengeben
Già bastava il fatto in di esistere
Allein die Tatsache zu existieren genügte schon
Riaprire gli occhi e lasciarsi sorprendere
Die Augen wieder öffnen und sich überraschen lassen
Ottobre, infinito candore
Oktober, unendliche Reinheit
La nostra adolescenza appesa ai moti altalenanti del cuore
Unsere Jugend hing an den schwankenden Regungen des Herzens
La fuga diventava unica e sola via d'uscita
Die Flucht wurde zum einzigen Ausweg
Un tuffo al buio necessario negli abissi di una nuova vita
Ein notwendiger Sprung ins Ungewisse, in die Abgründe eines neuen Lebens
Quel crocevia, un'imminente decisione da prendere
Jener Scheideweg, eine bevorstehende Entscheidung zu treffen
Piuttosto che il limbo, avrei scelto l'inferno
Lieber als die Vorhölle hätte ich die Hölle gewählt
Fosse stato il prezzo della libertà
Wäre es der Preis der Freiheit gewesen
Il paradiso poteva anche attendere
Das Paradies konnte auch warten
Fosse stato il prezzo della libertà
Wäre es der Preis der Freiheit gewesen
Lasciare tutto e accontentarsi di niente
Alles verlassen und sich mit nichts zufriedengeben
Dare voce a una nascente identità
Einer entstehenden Identität Stimme verleihen
Il paradiso poteva anche attendere
Das Paradies konnte auch warten
Attendere
Warten
Il paradiso poteva anche attendere
Das Paradies konnte auch warten
Fosse stato il prezzo della libertà
Wäre es der Preis der Freiheit gewesen
Lasciare tutto e accontentarsi di niente
Alles verlassen und sich mit nichts zufriedengeben
Dare voce a una nascente identità
Einer entstehenden Identität Stimme verleihen
Quel paradiso poteva anche attendere
Jenes Paradies konnte auch warten
Dovevamo ancora cominciare a vivere
Wir mussten erst noch anfangen zu leben





Авторы: Consoli Carmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.