Carmen Consoli - Quattordici Luglio (Remastered 2008) - перевод текста песни на немецкий

Quattordici Luglio (Remastered 2008) - Carmen Consoliперевод на немецкий




Quattordici Luglio (Remastered 2008)
Vierzehnter Juli (Remastered 2008)
Guardavo le sue mani che stuzzicavano insolenti una rosa finta
Ich beobachtete seine Hände, wie sie frech eine künstliche Rose neckten
Ed era così dolce il modo in cui
Und es war so süß die Art, wie er
Nascondeva l'imbarazzo
seine Verlegenheit verbarg
Mentre parlava e sorrideva ironicamente
Während er sprach und ironisch lächelte
Delle proprie sventure teneva gli occhi bassi
über seine eigenen Missgeschicke, hielt er die Augen gesenkt
Guardavo le sue mani che si intrecciavano
Ich beobachtete seine Hände, wie sie sich verschränkten
Tra i ricami di una tovaglia
In den Stickereien einer Tischdecke
Riuscivo a stento a trattenere la voglia
Ich konnte kaum das Verlangen zurückhalten
Di afferrarle di aggredire il suo dolore
sie zu ergreifen, seinem Schmerz zu begegnen
Misto all'incenso il sapore di un pasto frugale
Gemischt mit Weihrauch der Geschmack einer kargen Mahlzeit
I ricordi storditi dal tempo
Die Erinnerungen, betäubt von der Zeit
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Obwohl er vielen, vielen anderen Menschen ähnlich war
Era speciale... speciale
war er besonders... besonders
Guardavo le sue mani che enfatizzavano
Ich beobachtete seine Hände, wie sie betonten
Opinioni con eleganza
Meinungen mit Eleganz
Tra le improvvise somiglianze
Zwischen den plötzlichen Ähnlichkeiten
Simbiotiche intuizioni l'amichevole trasporto
symbiotische Intuitionen, die freundschaftliche Zuneigung
Misto all'incenso il sapore di un pasto frugale
Gemischt mit Weihrauch der Geschmack einer kargen Mahlzeit
I ricordi sbiaditi dal tempo
Die Erinnerungen, verblasst von der Zeit
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Obwohl er vielen, vielen anderen Menschen ähnlich war
Era speciale... speciale
war er besonders... besonders
Mi lasciavo sedurre sue manie
Ich ließ mich von seinen Eigenheiten verführen
Mi lasciavo sedurre sue manie
Ich ließ mich von seinen Eigenheiten verführen
Mi lasciavo sedurre sue manie
Ich ließ mich von seinen Eigenheiten verführen





Авторы: Carmen Consoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.