Carmen Consoli - Sintonia Imperfetta - перевод текста песни на немецкий

Sintonia Imperfetta - Carmen Consoliперевод на немецкий




Sintonia Imperfetta
Unvollkommene Harmonie
Quel pomeriggio si passava da un divano all'altro
An jenem Nachmittag wechselten wir von einem Sofa zum anderen
Qualunque frase era ingombrante in pieno agosto
Jeder Satz war sperrig mitten im August
Io ti chiedevo più attenzioni e un minimo di slancio
Ich bat dich um mehr Aufmerksamkeit und ein Minimum an Schwung
Mentre l'arrosto di tua madre mi rendeva omaggio
Während der Braten deiner Mutter mir huldigte
Ah voglio vivere così
Ah, ich will so leben
Col sole in fronte
Mit der Sonne im Gesicht
L'amore ai tempi dei miei nonni era sognante
Die Liebe zur Zeit meiner Großeltern war träumerisch
Ricordo come fosse ieri il nostro primo incontro
Ich erinnere mich an unser erstes Treffen, als wäre es gestern gewesen
Tu eri un po' ubriaco e intento a fare colpo
Du warst etwas betrunken und darauf aus, Eindruck zu machen
Parlavi di finanziamenti a tasso agevolato
Du sprachst von Finanzierungen zu günstigen Zinssätzen
Cessioni, transazioni e ahimé ricerche di mercato
Abtretungen, Transaktionen und leider Marktforschungen
Ah voglio vivere così
Ah, ich will so leben
Col sole in fronte
Mit der Sonne im Gesicht
L'amore ai tempi dei miei nonni era sognante
Die Liebe zur Zeit meiner Großeltern war träumerisch
Tra di noi regnava un'ostinata consuetudine
Zwischen uns herrschte eine hartnäckige Gewohnheit
Una sintonia imperfetta
Eine unvollkommene Harmonie
Tra di noi regnava una profonda solitudine
Zwischen uns herrschte eine tiefe Einsamkeit
La forza d'inerzia, una sintonia sommersa
Die Trägheitskraft, eine untergetauchte Harmonie
Quel pomeriggio si passava da un divano all'altro
An jenem Nachmittag wechselten wir von einem Sofa zum anderen
Mentre studiavo come dirti che ti avrei lasciato
Während ich überlegte, wie ich dir sagen sollte, dass ich dich verlassen würde
Tu già dormivi al quarantesimo di Roma-Lazio
Du schliefst schon in der vierzigsten Minute von Rom-Lazio
Pensavo io a tua madre e al cane da portare a spasso
Ich dachte an deine Mutter und den Hund, der Gassi geführt werden musste
Ah voglio vivere così
Ah, ich will so leben
Col sole in fronte
Mit der Sonne im Gesicht
L'amore ai tempi dei miei nonni era sognante
Die Liebe zur Zeit meiner Großeltern war träumerisch
Tra di noi regnava un'ostinata consuetudine
Zwischen uns herrschte eine hartnäckige Gewohnheit
Una sintonia imperfetta
Eine unvollkommene Harmonie
Tra di noi regnava una profonda solitudine
Zwischen uns herrschte eine tiefe Einsamkeit
La forza d'inerzia, una sintonia perversa
Die Trägheitskraft, eine perverse Harmonie
Tra di noi regnava una profonda solitudine
Zwischen uns herrschte eine tiefe Einsamkeit
La forza d'inerzia, una sintonia imperfetta
Die Trägheitskraft, eine unvollkommene Harmonie
Quel pomeriggio eri un tutt'uno col divano grigio
An jenem Nachmittag warst du eins mit dem grauen Sofa
L'avrei dovuto già capire sin dal primo incontro
Ich hätte es schon beim ersten Treffen verstehen sollen





Авторы: Consoli Carmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.