Carmen DeLeon - Cafecito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carmen DeLeon - Cafecito




Cafecito
Кофе
Eran las ocho y desperté
Было восемь, когда я проснулась
Miré a mi lado, y te busqué
Посмотрела рядом, тебя искала
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
¿Qué hora te vuelvo a ver?
Когда тебя снова увижу?
Vi tu sombra reflejada en la pared (mmh, mmh)
Вижу твою тень на стене (ммм, ммм)
Llevo toda la mañana
Все утро провожу
Preparando el cafecito que a ti te gustaba
Готовя кофе, который ты так любил
Y poniéndole la mermelada a la tostada
И намазывая джем на тост
¿Dónde estás que ya tengo la mesa preparada?
Где ты, стол уже накрыт?
Para disfrutarte de este nuevo día
Чтобы насладиться этим новым днем вместе с тобой
Y no tener que soñarte cuando te tenía
И не видеть тебя во сне, когда ты был рядом
Sigo haciendo las cosas por las que sonreías
Я все еще делаю то, что заставляло тебя улыбаться
A ver si me acompañas otra vez un día
В надежде, что ты когда-нибудь снова составишь мне компанию
Ay, еstoy celosa de la forma que еstás sin
Ох, я ревную к тому, как ты существуешь без меня
De la manera que estás siempre y nunca, nunca estás aquí
К тому, как ты всегда есть, но никогда не бываешь здесь
que por más veces que rece, ya no es posible que regrese′
Я знаю, сколько бы я ни молилась, ты уже не вернешься
Aunque mi mente sabe bien que vives aquí, aquí, aquí
Хотя мой разум точно знает, что ты живешь здесь, здесь, здесь
Aunque mi mente sabe bien que vives aquí
Хотя мой разум точно знает, что ты живешь здесь
A-ay
А-ай
Mmh, mmh
Ммм, ммм
Mmh, mmh
Ммм, ммм
La casa no es igual sin tu ropa en el suelo
Дом не тот же без твоей одежды на полу
Usabas mi peine y te quejabas de mis pelos
Ты пользовался моей расческой и жаловался на мои волосы
Pero, yo no sabía-ía, quién lo diría-ía
Но я не знала, кто бы мог подумать
Que a me faltaría cuando tanto me jodías
Что мне будет тебя не хватать, когда ты меня так доставал
Mil quinientas fotos que me tomabas
Тысяча пятьсот фото, которые ты делал
Y que yo me arrechaba y pedía que borraras, eh
А я злилась и просила тебя их удалить, эх
Eh yo no sabía-ía, quién lo diría-ía
Эх, я не знала, кто бы мог подумать
Que a me faltaría cuando tanto me jodías
Что мне будет тебя не хватать, когда ты меня так доставал
Yo no sabía-ía, quién lo diría-ía
Я не знала, кто бы мог подумать
Que a me faltaría cuando tanto me jodías
Что мне будет тебя не хватать, когда ты меня так доставал
Ay, estoy celosa de la forma que estás sin
Ох, я ревную к тому, как ты существуешь без меня
De la manera que estás siempre y nunca, nunca estás aquí
К тому, как ты всегда есть, но никогда не бываешь здесь
que por más veces que rece, ya no es posible que regrese'
Я знаю, сколько бы я ни молилась, ты уже не вернешься
Aunque mi mente sabe bien que vives aquí (ah-oh-oh)
Хотя мой разум точно знает, что ты живешь здесь (а-о-о)
Aquí (yeah-eh-eh), aquí (mmh)
Здесь (да-э-э), здесь (ммм)
Aunque mi mente sabe bien que vives aquí (yeah)
Хотя мой разум точно знает, что ты живешь здесь (да)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.