Carmen Linares - Llanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Linares - Llanto




Llanto
Lament
Tibia noche,
Lukewarm night,
Perfumada de jadmines
Scented with jasmine
¿Por qué llenas,
Why do you fill,
Mi corazón solitario
My lonely heart
Solitario de dolor
Lonely with pain
Y de tristeza
And with sadness
Y, y de dolor
And, and with pain
Y de tristeza?
And with sadness?
Entre las selvas sombrias quiero
I want to run through the earth
Correr por la tierra
Amidst the dark forests
Y llegar al horizonte, dónde
And reach the horizon, where
Tiemblan las estrellas
The stars tremble
Tras las flores de los patios
After the patio flowers
Y las nieves de las sierras
And the snows of the mountains
La dorada de mi alma
The golden of my soul
Junto, a su lámpara vela.
Next to her lighted lamp.
Tibia noche perfumada de jadmines
Lukewarm night fragrant with jasmine
¿Por qué llenas mi corazón solitario
Why do you fill my lonely heart
Ahi, de dolor y de tristeza?
Oh, with pain and sadness?
Tibia noche perfumada de jadmines
Lukewarm night fragrant with jasmine
¿Por qué llenas mi corazón solitaria
Why do you fill my lonely heart
De dolor y de tristeza?
With pain and sadness?
Como estoy lejos se pierde
How distant it grows
Y entre perfumes mis quejas
And amid perfumes my sorrow
Y desde el cielo me llama
And from the heavens call me
Las dulcisimas estrellas
The sweetest stars
Porque no hay besos ocultos
Because there are no hidden kisses
Para las almas que sueñan
For the souls that dream
Porque es tan larga y tan triste
Because it is so long and so sad
La vida de los poetas
The life of poets
Tibia noche perfumada de jadmines
Lukewarm night fragrant with jasmine
¿Por qué llenas mi corazón solitario
Why do you fill my lonely heart
Ahi, de dolor y de tristeza?
Oh, with pain and sadness?
Su carita melancolica más blanca
Her melancholy face, whiter
Ahi, que una azuzena
Oh, than a lily
No tiene quien le de besos
Has no one to give her kisses
Oh, esta triste primavera
Oh, this sad spring
No tiene quien le de besos
Has no one to give her kisses
Y esta triste
And this sad
Ahi, y esta triste privamera
Oh, and this sad spring
Ahi, esta triste primavera.
Oh, this sad spring.
Ahi, y esta triste privamera
Oh, and this sad spring





Авторы: Juan Carlos Romero, Juan Ramón Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.