Текст и перевод песни Carmen Linares - Tangos y Zorongo - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangos y Zorongo - En Directo
Tangos and Zorongo - Live
Yo
no
me
pongo
en
'er'
pelo
I
won't
put
in
my
hair
Yo
no
me
pongo
en
'er'
pelo
I
won't
put
in
my
hair
Cintas
de
color
de
grana
Ribbons
the
color
of
crimson
Hasta
que
no
vea
venir
a
mi
novio
de
La
Habana
Until
I
see
my
boyfriend
coming
from
Havana
Hasta
que
no
vea
venir
a
mi
novio
de
La
Habana
Until
I
see
my
boyfriend
coming
from
Havana
La
niña
del
Albaicín
The
girl
from
Albaicín
La
niña
del
Albaicín
subió
una
tarde
a
La
Alhambra
The
girl
from
Albaicín
went
up
to
the
Alhambra
one
afternoon
Y
allí
le
cogió
la
noche
And
there
night
caught
her
Llena
de
luna
y
albahaca
Full
of
moon
and
basil
Allí
le
cogió
la
noche
llena
de
luna
y
albahaca
There
night
caught
her,
full
of
moon
and
basil
Como
vives
enfrente
Since
you
live
across
from
De
la
botica
The
pharmacy
De
la
botica
The
pharmacy
De
la
botica
The
pharmacy
Los
colores
que
tú
tienes
The
colors
you
have
No
se
te
quitan
Won't
come
off
you
No
se
te
quitan
Won't
come
off
you
No
se
te
quitan
Won't
come
off
you
Quiero
vivir
en
'Graná'
I
want
to
live
in
Granada
Quiero
vivir
en
'Graná'
I
want
to
live
in
Granada
Porque
me
gusta
de
oír
Because
I
like
to
hear
La
campana
de
la
de
La
Vela
The
bell
of
La
Vela
Ay,
cuando
me
voy
a
dormir
Oh,
when
I
go
to
sleep
La
campana
de
La
Vela
The
bell
of
La
Vela
Cuando
me
voy
a
dormir
When
I
go
to
sleep
El
morito
una
flor
The
Moor,
a
flower
Que
al
palacio
quiso
entrar
Who
wanted
to
enter
the
palace
Por
ver
a
la
reina
mora
To
see
the
Moorish
queen
Y
la
belleza
que
tendrá
And
the
beauty
she
must
have
Ay,
los
moritos
iban
delante
Oh,
the
Moorish
men
went
in
front
Las
moritas
iban
detrás
The
Moorish
women
went
behind
Ay,
al
palacio
de
la
reina
Oh,
to
the
queen's
palace
Ay,
el
morito
quiso
entrar
Oh,
the
Moor
wanted
to
enter
Ay,
nananairo
rairo
rairo
Oh,
nananairo
rairo
rairo
Ay,
nananairo
raralalá
Oh,
nananairo
raralalá
Ay,
nananairo
rairo
rairo
Oh,
nananairo
rairo
rairo
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ya
Oh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ya
Las
manos
de
mi
cariño
My
love's
hands
Te
están
bordando
una
capa
Are
embroidering
you
a
cape
Ay,
con
agremán
de
alhelíes
Oh,
with
wallflower
trimming
Y
con
esclavina
de
agua
And
a
water
collar
Con
agremán
de
alhelíes
With
wallflower
trimming
Y
con
esclavina
de
agua
And
a
water
collar
Cuando
fuiste
novio
mío
When
you
were
my
boyfriend
Por
la
primavera
blanca
During
the
white
spring
Ay,
los
cascos
de
tu
caballo
Oh,
your
horse's
hooves
Cuatro
sollozos
de
plata
Four
silver
sobs
Ay,
los
cascos
de
tu
caballo
Oh,
your
horse's
hooves
Cuatro
sollozos
de
plata
Four
silver
sobs
La
luna
es
un
pozo
chico
The
moon
is
a
small
well
Las
flores
no
valen
nada
Flowers
are
worthless
Ay,
que
lo
que
valen
son
tus
brazos
Oh,
what's
valuable
are
your
arms
Cuando
de
noche
me
abrazan
When
they
embrace
me
at
night
Veinticuatro
horas
del
día
Twenty-four
hours
of
the
day
Veinticuatro
horas
que
tiene
Twenty-four
hours
it
has
Si
tuviera
veintisiete
If
it
had
twenty-seven
Tres
horas
más
te
querría
I
would
love
you
three
hours
more
Ay,
si
tuviera
veintisiete
Oh,
if
it
had
twenty-seven
Y
tres
horas
más
te
querría
I
would
love
you
three
hours
more
Este
gitano
está
loco
This
gypsy
is
crazy
Loco
que
lo
van
atar
Crazy,
they're
going
to
tie
him
up
Y
que
lo
que
sueña
de
noche
And
what
he
dreams
at
night
Y
quiere
que
sea
verdad
He
wants
it
to
be
true
Que
lo
que
sueña
de
noche
What
he
dreams
at
night
Quiere
que
sea
verdad
He
wants
it
to
be
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.