Текст и перевод песни Carmen Linares - Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)
Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)
Возьми этот позолоченный кинжал (Ремастеринг 2012)
Toma
este
puñal
dorao
Возьми
этот
позолоченный
кинжал
Y
ponte
tú
en
las
cuatro
esquinas
И
встань
у
четырёх
углов
Y
dame
tú
de
puñalá
И
ударь
меня
в
сердце
Y
no
digas
que
me
olvidas
И
не
говори,
что
забудешь
меня
Y
no
me
lo
digas
jamás.
И
никогда
не
говори
мне
этого.
Que
con
el
aire
que
tú
llevas,
С
тем
ветром,
что
ты
несёшь,
Que
cuando
vas
a
navegar
Когда
ты
выйдешь
в
море
Hasta
el
farol
de
la
popa
До
кормового
фонаря
Que
tú
lo
vas
a
apagar.
Ты
потушишь
его.
Cambiaste
el
oro
por
plata,
Ты
сменил
золото
на
серебро,
La
plata
se
volvió
oscura,
Серебро
потемнело,
Cambiaste
el
oro
por
plata,
Ты
сменил
золото
на
серебро,
Que
cambiaste
una
noche
muy
clara
Ты
сменил
ясную
ночь
Por
una
noche
sin
luna.
На
ночь
без
луны.
Que
dispárate,
que
dispárate,
Уходи,
уходи,
Que
yo
te
quiera
igual
que
antes.
Я
всё
равно
буду
любить
тебя,
как
раньше.
Y
mira
lo
que
andan
hablando,
И
посмотри-ка,
что
они
говорят,
Mira
lo
que
andan
hablando
Посмотри-ка,
что
они
говорят
Sin
comerlo
ni
beberlo
Они
не
едят
и
не
пьют,
Que
to'
lo
andan
criticando.
Они
только
и
делают,
что
критикуют.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa,
Скажи
мне,
что
случилось,
Carita
de
rosa.
Личико
как
роза.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa
Скажи
мне,
что
случилось
Que
estás
tan
llorosa
Что
ты
вся
в
слезах.
Y
pase
por
lo
que
tú
quieras,
pase,
И
пусть
случится
всё,
что
ты
хочешь,
Yo
he
repasaíto
to's
mis
libros,
Я
перечитал
все
свои
книги,
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte.
Мне
трудно
оставить
тебя.
Yo
he
repasaito
to's
mis
libros,
Я
перечитал
все
свои
книги,
Cuenta
a
me
tiene
el
dejarte.
Мне
трудно
оставить
тебя.
Que
a
mí
me
ha
ensañao
a
querer
Что
научил
меня
любить,
¡Yo
maldigo
a
la
persona
Я
проклинаю
того,
кто
Que
me
enseñó
a
mí
a
querer!
Научил
меня
любить!
Yo
tenía
mí
sentío,
У
меня
был
свой
рассудок,
Yo
tenía
mí
sentío
У
меня
был
свой
рассудок,
Y
ahora
me
encuentro
sin
él.
А
теперь
я
без
него.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa,
Скажи
мне,
что
случилось,
Carita
de
rosa.
Личико
как
роза.
Dime
tú
que
tienes,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
Dime
que
te
pasa
Скажи
мне,
что
случилось
Que
estás
tan
llorosa.
Что
ты
вся
в
слезах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.