Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand secret
The Big Secret
On
a
perdu
mon
identité
My
identity
has
been
lost
Quelque
part
en
Amérique
Latine
Somewhere
in
Latin
America
C'est
un
secret
qu'on
a
bien
gardé
It's
a
secret
that
has
been
well
kept
Pour
me
protéger,
oui
mais
de
quoi?
To
protect
me,
yes,
but
from
what?
De
mon
identité
From
my
identity
D'l'autre
coté
du
grand
océan
On
the
other
side
of
the
great
ocean
J'ai
grandi
et
j'ai
changé
de
nom
I
grew
up
and
changed
my
name
J'ai
même
de
vrais
parents
planqués
I
even
have
real
parents
hidden
Dans
une
maison
en
bord
de
forêt
In
a
house
on
the
edge
of
the
forest
Mais
je
ne
connais
toujours
pas
But
I
still
don't
know
Non
je
me
connais
pas
No,
I
don't
know
myself
Non
je
ne
connais
toujours
pas
le
secret
No,
I
still
don't
know
the
secret
De
mon
identité
Of
my
identity
De
mon
identité
Of
my
identity
J'ai
traversé
le
grand
océan
I
crossed
the
great
ocean
Pour
trouver
comment
je
suis
née
To
find
out
how
I
was
born
Mais
je
me
suis
retrouvée
nez-à-nez
But
I
found
myself
face-to-face
Avec
une
bien
surprenante
réalité
With
a
very
surprising
reality
J'ai
retrouvé
la
trace
de
ma
mère
I
found
my
mother's
trail
L'autre
mère
celle
de
l'autre
côté
The
other
mother,
the
one
on
the
other
side
Mais
elle
n'était
pas
restée
là
bas
But
she
hadn't
stayed
there
Elle
habitait
pas
si
loin
de
chez
moi
She
lived
not
so
far
from
my
home
Juste
de
l'autre
côté
de
la
foret
Just
on
the
other
side
of
the
forest
Et
ce
depuis
des
années
And
this
for
years
Alors
je
suis
rentrée
So
I
went
home
Mais
je
ne
connais
toujours
pas
But
I
still
don't
know
Non
je
me
connais
pas
No,
I
don't
know
myself
Non
je
ne
connais
toujours
pas
le
secret
No,
I
still
don't
know
the
secret
De
mon
identité
Of
my
identity
De
mon
identité
Of
my
identity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Malzieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.