Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand secret
Большой секрет
On
a
perdu
mon
identité
Где-то
в
Латинской
Америке
потеряли
Quelque
part
en
Amérique
Latine
Мою
личность,
словно
в
дымке.
C'est
un
secret
qu'on
a
bien
gardé
Это
секрет,
который
мы
так
тщательно
хранили,
Pour
me
protéger,
oui
mais
de
quoi?
Чтобы
защитить
меня,
но
от
чего?
De
mon
identité
От
моей
личности,
ничего
не
зная.
D'l'autre
coté
du
grand
océan
По
другую
сторону
океана
бескрайнего
J'ai
grandi
et
j'ai
changé
de
nom
Я
выросла
и
сменила
имя,
J'ai
même
de
vrais
parents
planqués
У
меня
даже
есть
настоящие
родители,
Dans
une
maison
en
bord
de
forêt
Спрятанные
в
доме
на
опушке
леса.
Mais
je
ne
connais
toujours
pas
Но
я
до
сих
пор
не
знаю,
Non
je
me
connais
pas
Нет,
я
не
знаю
себя,
Non
je
ne
connais
toujours
pas
le
secret
Нет,
я
до
сих
пор
не
знаю
секрета
De
mon
identité
Моей
личности,
De
mon
identité
Моей
личности,
потерянной
во
тьме.
J'ai
traversé
le
grand
océan
Я
пересекла
бескрайний
океан,
Pour
trouver
comment
je
suis
née
Чтобы
узнать,
как
я
родилась,
Mais
je
me
suis
retrouvée
nez-à-nez
Но
столкнулась
лицом
к
лицу
Avec
une
bien
surprenante
réalité
С
весьма
удивительной
реальностью.
J'ai
retrouvé
la
trace
de
ma
mère
Я
нашла
след
моей
матери,
L'autre
mère
celle
de
l'autre
côté
Другой
матери,
той,
что
по
ту
сторону,
Mais
elle
n'était
pas
restée
là
bas
Но
она
не
осталась
там,
Elle
habitait
pas
si
loin
de
chez
moi
Она
жила
недалеко
от
меня,
Juste
de
l'autre
côté
de
la
foret
Всего
по
другую
сторону
леса,
Et
ce
depuis
des
années
И
это
уже
много
лет,
Alors
je
suis
rentrée
Тогда
я
вернулась,
ища
ответ.
Mais
je
ne
connais
toujours
pas
Но
я
до
сих
пор
не
знаю,
Non
je
me
connais
pas
Нет,
я
не
знаю
себя,
Non
je
ne
connais
toujours
pas
le
secret
Нет,
я
до
сих
пор
не
знаю
секрета
De
mon
identité
Моей
личности,
De
mon
identité
Моей
личности,
загадкой
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Malzieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.