Carmen Maria Vega - Mia - перевод текста песни на немецкий

Mia - Carmen Maria Vegaперевод на немецкий




Mia
Mia
J' travaille dans un restau, je suis chef et j'aime bien
Ich arbeite in 'nem Restaurant, bin Koch und mag es gern
Mia, la p'tite nouvelle, son regard, et ses seins
Mia, die kleine Neue, ihren Blick und ihre Brüste
Mia, qu'est-ce qu'elle est belle, frôlant du bout des doigts
Mia, Mann, ist die schön, streift mit den Fingerspitzen
Mon cœur qui est à elle, le matin quand j' la vois, moi
Mein Herz, das ihr gehört, morgens, wenn ich sie seh', ich
J' voudrais bien l'emmener ailleurs que
Ich würd' sie gern woandershin mitnehmen als hierher
L'inviter au théâtre ou bien au cinéma, moi
Sie ins Theater einladen oder ins Kino, ich
J' voudrais bien lui faire deux beaux p'tits gars
Ich würd' ihr gern zwei hübsche kleine Jungs machen
Ou bien juste l'embrasser, bientôt elle le saura
Oder sie einfach nur küssen, bald wird sie es wissen
Maintenant, j' fais des abdos, du régime, et j'aime pas
Jetzt mach' ich Sit-ups, Diät, und ich mag's nicht
Le nouveau qui est là, et qui a une tête de veau
Den Neuen, der da ist, und der einen Kopf wie ein Kalb hat
Qui fait pas son boulot, que je supporte pas
Der seine Arbeit nicht macht, den ich nicht ausstehen kann
À qui j'ai dit, déjà, que là, c'en était trop!
Dem ich schon gesagt hab', dass es jetzt reicht!
Trop d' fois il m' fait le coup du gars qui savait pas
Zu oft spielt er mir die Nummer vom Typen, der's nicht wusste
Qu'il est pour en chier, pas pour mater Mia
Dass er hier ist, um sich abzurackern, nicht um Mia anzugaffen
Mia qui m'ensorcelle lorsqu'elle vient prendre les plats
Mia, die mich bezaubert, wenn sie die Teller holt
Qui ne le sait pas encore, mais qui m'épousera
Die es noch nicht weiß, aber die mich heiraten wird
J' travaille comme un robot, j'ai la crève et je crois
Ich arbeite wie ein Roboter, bin erkältet und ich glaub'
Que l' nouveau et Mia s' sont tombés dans les bras
Dass der Neue und Mia sich in die Arme gefallen sind
Putain, qu'est-ce que je vais faire? C'est pas vrai! J'y crois pas!
Verdammt, was soll ich machen? Das ist nicht wahr! Ich glaub's nicht!
Lui faire pleurer sa mère ou lui casser un bras, moi?
Seine Mutter zum Weinen bringen oder ihm 'nen Arm brechen, ich?
J' voulais juste l'emmener ailleurs que
Ich wollte sie doch nur woandershin mitnehmen als hierher
Lui présenter mon père et puis tout ça, tout ça, moi
Ihr meinen Vater vorstellen und all das, all das, ich
J' voulais juste la tenir dans mes bras
Ich wollte sie doch nur in meinen Armen halten
Et puisque c'est comme ça, j' retourne à mes p'tits plats
Und weil es nun mal so ist, kehr' ich zu meinen Tellerchen zurück
Dans ma cuisine de merde...
In meiner Scheißküche...





Авторы: Max Lavegie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.