Текст и перевод песни Carmen McRae feat. Dave Brubeck - Take Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Five
Пять минут передышки
Paul
Desmomd/Dave
Brubeck/Lola
Brubeck
Пол
Дезмонд/Дэйв
Брубек/Лола
Брубек
Carmen
McRea
w
The
Dave
Brubeck
Quartet
Кармен
МакРей
с
квартетом
Дэйва
Брубека
Rec
15/12/61
rel
65
Запись
15/12/61,
релиз
65
Won′t
you
stop
and
take
a
little
time
out
with
me,
Не
хочешь
ли
остановиться
и
уделить
мне
немного
времени,
Just
take
five.
Всего
пять
минут.
Stop
your
busy
day
and
take
the
time
out
to
see
Прерви
свой
напряженный
день
и
найди
время,
чтобы
увидеть,
Though
I′m
goin'
out
of
my
way
Хотя
я
иду
в
обход,
Just
so
I
can
pass
by
each
day,
Только
чтобы
проходить
мимо
тебя
каждый
день,
Not
a
single
word
do
we
say,
Мы
не
говорим
ни
слова,
It's
a
pantomime
and
not
a
play.
Это
пантомима,
а
не
пьеса.
Still
I
know
our
eyes
often
meet,
Но
я
знаю,
что
наши
взгляды
часто
встречаются,
I
feel
tingles
down
to
my
feet,
Я
чувствую
мурашки
в
ногах,
When
you
smile
that′s
much
too
discreet,
Когда
ты
улыбаешься
так
сдержанно,
Sends
me
on
my
way.
Это
отправляет
меня
в
путь.
Wouldn′t
it
be
better
not
to
be
so
polite?
Не
лучше
ли
было
бы
не
быть
таким
вежливым?
You
could
offer
a
light!
Ты
мог
бы
предложить
огонька!
Start
a
little
conversation
now
it's
alright,
Начать
небольшой
разговор,
теперь
это
уместно,
Just
take
five.
Всего
пять
минут.
Though
I′m
goin'
out
of
my
way
Хотя
я
иду
в
обход,
Just
so
I
can
pass
by
each
day,
Только
чтобы
проходить
мимо
тебя
каждый
день,
Not
a
single
word
do
we
say,
Мы
не
говорим
ни
слова,
It′s
a
pantomime
and
not
a
play.
Это
пантомима,
а
не
пьеса.
Still
I
know
our
eyes
often
meet,
Но
я
знаю,
что
наши
взгляды
часто
встречаются,
I
feel
tingles
down
to
my
feet,
Я
чувствую
мурашки
в
ногах,
When
you
smile
that's
much
too
discreet,
Когда
ты
улыбаешься
так
сдержанно,
Sends
me
on
my
way.
Это
отправляет
меня
в
путь.
Wouldn′t
it
be
better
not
to
be
so
polite?
Не
лучше
ли
было
бы
не
быть
таким
вежливым?
You
could
offer
a
light!
Ты
мог
бы
предложить
огонька!
Start
a
little
conversation
now
it's
alright,
Начать
небольшой
разговор,
теперь
это
уместно,
Just
take
five,
Всего
пять
минут,
Just
take
five,
Всего
пять
минут,
Just
take
five,
Всего
пять
минут,
Just
take
five,
Всего
пять
минут,
Just
take
five.
Всего
пять
минут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Desmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.