Текст и перевод песни Carmen McRae - At Long Last Love (Live)
Is
it
an
earthquake,
or
simply
a
shock?
Это
землетрясение
или
просто
толчок?
Is
it
the
good
turtle
soup,
or
merely
the
mock?
Это
хороший
черепаший
суп
или
просто
муляж?
Is
it
a
cocktail,
this
feeling
of
joy?
Это
коктейль,
это
чувство
радости?
But
is
what
I
feel
the
real
McCoy?
Но
является
ли
то,
что
я
чувствую,
настоящим
Маккой?
Is
it
for
all
time,
or
simply
a
lark?
Это
на
все
времена
или
просто
забава?
Is
that
Granada
I
see,
or
only
Asbury
Park?
Я
вижу
Гранаду
или
только
парк
Эсбери?
Is
it
a
fancy
not
worth
thinking
of?
Разве
это
фантазия,
о
которой
не
стоит
думать?
Or
is
it
at
long
last
love?
Или
это
наконец-то
любовь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Is
it,
is
it
an
earthquake,
or
simply
a
shock?
Это
землетрясение
или
просто
толчок?
And
better
be
good,
turtle
soup,
or
merely
the
mock
И
лучше
будь
хорошим,
черепаховым
супом,
или
просто
макетом
Is
it
a
cocktail,
this
feeling
of
joy?
Это
коктейль,
это
чувство
радости?
Or
is
what
I
feel,
can
it
be
the
real
McCoy?
Или
то,
что
я
чувствую,
это
настоящий
Маккой?
Is
it
for
all
time,
or
simply
a
lark?
Это
на
все
времена
или
просто
забава?
Can
that
be
Granada
I
see,
or
only
Asbury
Park?
Я
вижу
Гранаду
или
только
парк
Эсбери?
Is
it
a
fancy
not
worth
thinking
of?
(Thinking
of)
Разве
это
фантазия,
о
которой
не
стоит
думать?
(Думать
о)
Or
is
it
at
long,
is
it
at
long
last
Или
это
в
конце
концов,
это
в
конце
концов
Is
at
long
last,
can
it
be
long
last
love?
Наконец-то,
может
ли
это
быть
долгой
последней
любовью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.