Текст и перевод песни Carmen McRae - If I Were a Bell (Live)
Ask
me
how
do
I
feel,
ask
me
now
that
we′re
cozy
and
clingin'
Спроси
меня,
как
я
себя
чувствую,
спроси
меня
теперь,
когда
мы
уютно
прижались
друг
к
другу.
Well
sir,
all
I
can
say,
is
if
I
were
a
bell
I′d
be
ringin'
Что
ж,
сэр,
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
если
бы
я
был
колокольчиком,
я
бы
уже
звонил.
From
the
moment
we
kissed
tonight,
that's
the
way
I′ve
just
gotta
behave
С
того
момента,
как
мы
поцеловались
сегодня
вечером,
именно
так
я
и
должна
себя
вести.
Boy,
if
I
were
a
lamp
I′d
light
or
if
I
were
a
banner
I'd
wave
Мальчик,
если
бы
я
был
лампой,
я
бы
зажег
ее,
или
если
бы
я
был
знаменем,
я
бы
размахивал
им.
Ask
me
how
do
I
feel,
little
me
with
my
quiet
upbringing
Спроси
меня,
как
я
себя
чувствую,
маленькая
я
с
моим
тихим
воспитанием.
Well
sir,
all
I
can
say
is
if
gate
I′d
be
swinging
Что
ж,
сэр,
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
если
бы
ворота
были
открыты,
я
бы
их
раскачивал.
And
if
I
were
a
watch
I'd
start
popping
my
springs
И
если
бы
я
был
часами,
я
бы
начал
щелкать
пружинами.
Or
if
I
were
a
bell
I′d
go
ding
dong,
ding
dong
ding
Или
если
бы
я
был
колокольчиком,
я
бы
звякнул
динь-дон,
динь-дон-Динь.
Yes,
I
knew
my
morale
would
crack
Да,
я
знал,
что
мой
боевой
дух
сломается.
From
the
wonderful
way
that
you
looked
От
того,
как
чудесно
ты
выглядела.
Boy,
if
I
were
a
duck
I'd
quack
Парень,
будь
я
уткой,
я
бы
крякнул.
Or
if
I
were
a
goose
I′d
be
cooked
А
если
бы
я
был
гусем,
меня
бы
поджарили.
Ask
me
how
do
I
feel,
ask
me
now
that
we're
fondly
caressing
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
спроси
меня
сейчас,
когда
мы
нежно
ласкаемся.
Well,
if
I
were
a
salad,
I
know
I'd
be
splashing
my
dressing
Что
ж,
если
бы
я
был
салатом,
я
знаю,
что
разбрызгал
бы
свою
заправку.
Or
if
I
were
a
season,
I′d
surely
be
spring
А
если
бы
я
был
сезоном,
то
наверняка
был
бы
весной.
Or
if
I
were
a
gate,
I
would
swing,
have
a
fling
almost
any
old
thing
Или
если
бы
я
был
воротами,
я
бы
замахнулся,
закрутил
бы
почти
любую
старую
штуку.
Or
if
I
were
a
bell
I′d
go
ding
dong,
ding
dong
Или
если
бы
я
был
колокольчиком,
я
бы
звякнул
динь-дон,
динь-дон.
Ding
dong
ding
dong
ding
dong
ding
ding
dong
Динь-дон
динь-дон
динь-дон
динь-дон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.