Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad About the Boy
Без ума от него
Mad
about
the
boy
Быть
без
ума
от
мальчика
I
know
it's
stupid
to
be
mad
about
the
boy
Я
знаю,
что
глупо
злиться
на
мальчика
I'm
so
ashamed
of
it
but
must
admit
the
sleepless
nights
Мне
так
стыдно
за
это,
но
я
должен
признать
бессонные
ночи
I've
had
about
the
boy
у
меня
было
о
мальчике
On
the
silver
screen
На
серебряном
экране
He
melts
my
foolish
heart
in
every
single
scene
Он
тает
мое
глупое
сердце
в
каждой
сцене
Although
I'm
quite
aware
that
here
and
there
are
traces
of
the
cad
about
the
boy
Хотя
я
прекрасно
понимаю,
что
кое-где
следы
хамства
по
поводу
мальчика
Lord
knows
I'm
not
a
fool
girl
Господь
знает,
что
я
не
дура
I
really
shouldn't
care
мне
действительно
все
равно
Lord
knows
I'm
not
a
school
girl
Господь
знает,
что
я
не
школьница
In
the
flurry
of
her
first
affair
В
суматохе
ее
первого
романа
Will
it
ever
cloy?
Будет
ли
он
когда-нибудь
приторным?
This
odd
diversity
of
misery
and
joy
Это
странное
разнообразие
страданий
и
радостей
I'm
feeling
quite
insane
and
young
again
Я
снова
чувствую
себя
сумасшедшим
и
молодым
And
all
because
I'm
mad
about
the
boy
А
все
потому,
что
я
без
ума
от
мальчика
It's
pretty
funny,
but
I'm
mad
about
the
boy
Это
довольно
забавно,
но
я
без
ума
от
мальчика
He
has
a
gay
appeal
that
makes
me
feel
У
него
есть
гомосексуальная
привлекательность,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
There's
maybe
something
sad
about
the
boy
Может
быть,
что-то
грустное
о
мальчике
Walking
down
the
street,
his
eyes
look
out
at
me
from
people
that
I
meet
Идя
по
улице,
его
глаза
смотрят
на
меня
от
людей,
которых
я
встречаю
I
can't
believe
it's
true
я
не
могу
поверить,
что
это
правда
But
when
I'm
blue
in
some
strange
way,
I'm
glad
about
the
boy
Но
когда
я
каким-то
странным
образом
бледный,
я
рад
за
мальчика
I'm
hardly
sentimental
я
вряд
ли
сентиментален
Love
isn't
so,
so
blind
Любовь
не
так
уж
слепа
I
have
to
pay
my
rental
and
I
can't
afford
to
waste
much
time
Я
должен
платить
за
аренду,
и
я
не
могу
позволить
себе
тратить
много
времени
If
I
could
employ
Если
бы
я
мог
нанять
A
little
magic
that
would
finally
destroy
Маленькая
магия,
которая
окончательно
уничтожит
This
dream
that
pains
me
and
enchains
me
Этот
сон,
который
причиняет
мне
боль
и
сковывает
меня
But
I
can't
because
I'm
mad
about
the
boy
Но
я
не
могу,
потому
что
я
без
ума
от
мальчика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.