Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worlds of Time
Миры времени
If
we
had
worlds
of
time
Если
б
вечность
нам
дана,
If
there
were
untold
ages
for
left
both
of
us
to
share
Если
б
множество
веков
нам
отпущено
с
тобой,
Then
we
could
slowly
get
to
know
each
other
Тогда
б
мы
постепенно
узнавали
друг
друга,
I'd
gaze
into
your
eyes
for
several
hundred
years
or
so
Я
б
смотрела
в
твои
глаза
несколько
сотен
лет
подряд,
And
then,
go
on
from
there
А
после
– продолжила
бы
путь.
A
thousand
with
your
lips
should
help
uncover
Тысяча
поцелуев
помогла
бы
раскрыть
The
passion
that
helps
a
lonely
stranger
be
a
lover
Страсть,
что
помогает
одинокому
страннику
стать
возлюбленным.
But
though
we've
just
begun
Но
хотя
мы
только
начали,
We
only
have
one
life
to
live
У
нас
лишь
одна
жизнь,
And
moments
hurry
by
И
мгновения
спешат,
Don't
waste
a
precious
second
Не
трать
ни
секунды
драгоценной,
Wonderin'
why,
or
when,
or
how
Раздумывая,
почему,
или
когда,
или
как,
Just
take
me
in
your
arms
and
love
me
now
Просто
обними
меня
и
полюби
сейчас.
If
we
had
worlds
of
time
Если
б
вечность
нам
дана,
We'd
stop
to
think,
what
made
us
thrill
a
kiss
or
two
ago?
Мы
б
остановились
подумать,
что
заставило
нас
трепетать
от
пары
поцелуев
немного
ранее?
We
try
to
calm
our
combin'
hearts
Мы
пытаемся
успокоить
наши
пылкие
сердца,
But
time
is
on
the
run
Но
время
бежит,
A
moment
in
the
sand,
there'd
be
tonight
Мгновение
на
песке,
и
вот
уже
ночь,
Make
love
to
me,
make
love
to
me
tonight
Люби
меня,
люби
меня
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.