Carmen Miranda - Blaque-Blaque - перевод текста песни на немецкий

Blaque-Blaque - Carmen Mirandaперевод на немецкий




Blaque-Blaque
Blaque-Blaque
(Est.) Blaque-blaque, sapo sapo na lagoa
(Ref.) Quak-quak, Frosch, Frosch im Teich
Que vida boa, que vida boa!
Was für ein gutes Leben, was für ein gutes Leben!
De papo p'ro ar cantando
Mit dem Schnabel in die Luft singend
Malandro está se acabando
Der Schlingel amüsiert sich köstlich
CM - E por favor, Barbosa Junior
CM - Und bitte, Barbosa Junior
BJ - O que há?
BJ - Was gibt's?
CM - me ensinando como é...
CM - Bring mir bei, wie es geht...
BJ - Agora mesmo!
BJ - Sofort!
CM - A nova gíria* da cidade
CM - Den neuen Slang* der Stadt
Sem lero-lero e tereré-ré-ré
Ohne Schnickschnack und Tralala
BJ - Quem vive no lasco, lesco, lisco, losco, lusco-lusco
BJ - Wer lebt im Lasco, Lesco, Lisco, Losco, Lusco-Lusco
CM - Então sorto, melhorou muito
CM - Dann bist du locker, viel besser geworden
Se desmilingüindo, que coisa boa!
Sich gehen lassend, wie schön!
BJ - Pois é! sorto, melhorei muito
BJ - Jawohl! Ich bin locker, hab mich sehr verbessert
Me desmilingüindo, que coisa "broa"!
Mich gehen lassend, wie 'toll'!
CM - E sêo vadio sapo sapo
CM - Und du, fauler Frosch, Frosch
BJ - Que há?
BJ - Was gibt's?
CM - Boa vida é natural!
CM - Ein gutes Leben ist natürlich!
Quem se debruça no trabalho
Wer sich über die Arbeit beugt
Está com folga no mama... mancal
Hat Spiel im La... Lager
BJ - Quem vive no lasco, lesco, lisco, losco, lusco-lusco
BJ - Wer lebt im Lasco, Lesco, Lisco, Losco, Lusco-Lusco
CM - Ih! sorto, miorou muito
CM - Ih! Bist locker, viel besser geworden
Se desmilingüindo, que coisa boa!
Sich gehen lassend, wie schön!
BJ - Pois é! sorto, melhorei muito
BJ - Jawohl! Ich bin locker, hab mich sehr verbessert
Me desmilingüindo, que coisa boa!
Mich gehen lassend, wie schön!





Авторы: Juracy De Araujo, Eli Gomes Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.