Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaque-Blaque
Blaque-Blaque
(Est.)
Blaque-blaque,
sapo
sapo
na
lagoa
(Ref.)
Quak-quak,
Frosch,
Frosch
im
Teich
Que
vida
boa,
que
vida
boa!
Was
für
ein
gutes
Leben,
was
für
ein
gutes
Leben!
De
papo
p'ro
ar
cantando
Mit
dem
Schnabel
in
die
Luft
singend
Malandro
está
se
acabando
Der
Schlingel
amüsiert
sich
köstlich
CM
- E
por
favor,
Barbosa
Junior
CM
- Und
bitte,
Barbosa
Junior
BJ
- O
que
há?
BJ
- Was
gibt's?
CM
- Vá
me
ensinando
como
é...
CM
- Bring
mir
bei,
wie
es
geht...
BJ
- Agora
mesmo!
BJ
- Sofort!
CM
- A
nova
gíria*
da
cidade
CM
- Den
neuen
Slang*
der
Stadt
Sem
lero-lero
e
tereré-ré-ré
Ohne
Schnickschnack
und
Tralala
BJ
- Quem
vive
no
lasco,
lesco,
lisco,
losco,
lusco-lusco
BJ
- Wer
lebt
im
Lasco,
Lesco,
Lisco,
Losco,
Lusco-Lusco
CM
- Então
tá
sorto,
melhorou
muito
CM
- Dann
bist
du
locker,
viel
besser
geworden
Se
desmilingüindo,
que
coisa
boa!
Sich
gehen
lassend,
wie
schön!
BJ
- Pois
é!
Tô
sorto,
melhorei
muito
BJ
- Jawohl!
Ich
bin
locker,
hab
mich
sehr
verbessert
Me
desmilingüindo,
que
coisa
"broa"!
Mich
gehen
lassend,
wie
'toll'!
CM
- E
sêo
vadio
sapo
sapo
CM
- Und
du,
fauler
Frosch,
Frosch
BJ
- Que
há?
BJ
- Was
gibt's?
CM
- Boa
vida
é
natural!
CM
- Ein
gutes
Leben
ist
natürlich!
Quem
se
debruça
no
trabalho
Wer
sich
über
die
Arbeit
beugt
Está
com
folga
no
mama...
mancal
Hat
Spiel
im
La...
Lager
BJ
- Quem
vive
no
lasco,
lesco,
lisco,
losco,
lusco-lusco
BJ
- Wer
lebt
im
Lasco,
Lesco,
Lisco,
Losco,
Lusco-Lusco
CM
- Ih!
Tá
sorto,
miorou
muito
CM
- Ih!
Bist
locker,
viel
besser
geworden
Se
desmilingüindo,
que
coisa
boa!
Sich
gehen
lassend,
wie
schön!
BJ
- Pois
é!
Tô
sorto,
melhorei
muito
BJ
- Jawohl!
Ich
bin
locker,
hab
mich
sehr
verbessert
Me
desmilingüindo,
que
coisa
boa!
Mich
gehen
lassend,
wie
schön!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juracy De Araujo, Eli Gomes Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.