Carmen Miranda - Boneca De Pixe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Miranda - Boneca De Pixe




Boneca De Pixe
Tar Doll
Venho danado com meus calo quente
I come and dance with my hot buns
Quase enforcado no meus colarinho
Almost choked on my collar
Venho empurrando quase toda a gente (ê, ê)
I come and almost push everyone (hey hey)
Pra ver meu benzinho (ê, ê, ê)
To see my little darling (hey hey hey)
Pra ver meu benzinho (hum, hum, hum)
To see my little darling (hum hum hum)
Pra ver meu benzinho
To see my little darling
E nego, tu veio quase num arranco
And honey you came almost in a run
Cheio de dedo dentro dessas luva
Full of fingers in those gloves
Bem, o ditado diz: Nego de branco (ê, ê, ê)
Well the saying goes: Black fella (hey hey hey)
Ê, ê, ê, é sinal de chuva (ê, ê, ê)
Hey hey hey is a sign of rain (hey hey hey)
É sinal de chuva (ê, ê, ê)
Is a sign of rain (hey hey hey)
É sinal de chuva
Is a sign of rain
Da cor do azeviche, da jabuticaba
The color of jet, of the jabuticaba
Boneca de piche, é tu quem me acaba
Tar doll, you are the one who finishes me off
Sou preto e meu gosto ninguém me contesta
I am black and no one disputes my taste
Mas muito branco com pinta na testa
But there are many white people with spots on their face
Sou preto e meu gosto ninguém me contesta
I am black and no one disputes my taste
Mas muito branco com pinta na testa
But there are many white people with spots on their face
Também tem português assim nas minhas água
You also have Portuguese like that in my water
Que culpa eu tenho de ser boa mulata?
What is my fault for being a good half-breed?
Nego, se tu aborrece minhas mágoa (ê, ê, ê)
Honey if you get bored with my sorrows (hey hey hey)
Eu te dou a lata (ê, ê, ê)
I'll give you the can (hey hey hey)
Eu te dou a lata (ê, ê, ê)
I'll give you the can (hey hey hey)
Eu te dou a lata
I'll give you the can
Não me farseia, ó, mulher canalha
Don't fool me, oh you wicked woman
Se tu me engana, vai haver banzé
If you trick me, there will be a fuss
Eu te sapeco o rabo de arraia (ê, ê)
I'll hit you with the stingray's tail (hey hey)
E te piso o (hum, hum, hum)
And I'll step on your foot (hum hum hum)
E te piso o (ê, ê, ê)
And I'll step on your foot (hey hey hey)
E te piso o
And I'll step on your foot
Da cor do azeviche, da jabuticaba
The color of jet, of the jabuticaba
Boneca de piche, sou eu, sou eu quem te acaba
Tar doll, I am the one who finishes you off
Tu é preto e teu gosto e ninguém te contesta
You're black and your taste is undisputed
Mas muito branco com pinta na testa
But there are many white people with spots on their face
Tu é preto e teu gosto e ninguém te contesta
You're black and your taste is undisputed
Mas muito branco com pinta na testa
But there are many white people with spots on their face
Da cor do azeviche, da jabuticaba
The color of jet, of the jabuticaba
Boneca de piche, sou eu quem te acaba
Tar doll, I'm the one who finishes you off
Tu é preto e teu gosto e ninguém te contesta (ai, o nega)
You are black and your taste is undisputed (oh, the black guy)
Mas muito branco com pinta na testa (vamos sarambar e sapatear)
But there are many white people with spots on their face (let's samba and tap dance)
Tu é preto e teu gosto e ninguém te contesta (ai, o nega)
You are black and your taste is undisputed (oh, the black guy)
Mas muito branco com pinta na testa (vamos sarambar e sapatear)
But there are many white people with spots on their face (let's samba and tap dance)
Tu é preto e teu gosto ninguém te contesta (ai, o nega)
You are black and your taste is undisputed (oh, the black guy)
Mas muito branco com pinta na testa (vamos sarambar e sapatear)
But there are many white people with spots on their face (let's samba and tap dance)





Авторы: Ary Evangelista Barroso, Luis Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.