Carmen Miranda - Cuidado, hein! - перевод текста песни на немецкий

Cuidado, hein! - Carmen Mirandaперевод на немецкий




Cuidado, hein!
Vorsicht, hm!
O gavião é um bicho malvado
Der Habicht ist ein übler Kerl
É preciso ter muito cuidado
Man muss sehr vorsichtig sein
Quando pega uma moça da agora
Wenn er sich ein modernes Mädchen schnappt
Brinca, brinca e depois o fora
Spielt er, spielt er und haut dann ab
Gavião é um bicho malvado
Der Habicht ist ein übler Kerl
É preciso ter muito cuidado
Man muss sehr vorsichtig sein
Quando pega uma moça da agora
Wenn er sich ein modernes Mädchen schnappt
Brinca, brinca e depois o fora
Spielt er, spielt er und haut dann ab
Cuidado, gente, cuidado
Vorsicht, Leute, Vorsicht
Cuidado com o gavião
Vorsicht vor dem Habicht
Que ele não dorme e anda no escuro
Denn er schläft nicht und geht im Dunkeln um
Pronto pra roubar o nosso coração
Bereit, unser Herz zu stehlen
Cuidado, cuidado, cuidado com o gavião
Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht vor dem Habicht
Ele, não dorme e anda no escuro
Er schläft nicht und geht im Dunkeln um
Pronto pra roubar o nosso coração
Bereit, unser Herz zu stehlen
O gavião é muito traiçoeiro
Der Habicht ist sehr hinterhältig
Faz feitiço como feiticeiro
Er wirkt Zauber wie ein Zauberer
Tem com ele a força do prazer
Er trägt die Macht der Lust in sich
E faz muita gente sofrer, oi
Und bringt viele Leute zum Leiden, ja!
Gavião é muito traiçoeiro
Der Habicht ist sehr hinterhältig
Faz feitiço como feiticeiro
Er wirkt Zauber wie ein Zauberer
Tem com ele a força do prazer
Er trägt die Macht der Lust in sich
E faz muita gente sofrer, oba
Und bringt viele Leute zum Leiden, ja!
Cuidado gente, muito cuidado
Vorsicht Leute, sehr Vorsicht
Cuidado com o gavião
Vorsicht vor dem Habicht
Ele não dorme e anda no escuro
Er schläft nicht und geht im Dunkeln um
Pronto pra roubar o nosso coração
Bereit, unser Herz zu stehlen
Cuidado, cuidado
Vorsicht, Vorsicht
Cuidado, cuidado com o gavião
Vorsicht, Vorsicht vor dem Habicht
Ele não dorme e anda no escuro
Er schläft nicht und geht im Dunkeln um
Pronto pra roubar o nosso coração
Bereit, unser Herz zu stehlen





Авторы: Andre De Sa Filho Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.