Carmen Miranda - Deixa Comigo - перевод текста песни на русский

Deixa Comigo - Carmen Mirandaперевод на русский




Deixa Comigo
Оставь это мне
Deixa comigo esse mulato malcriado
Оставь мне этого грубияна-мулата
E como se acaba com a valentia
И посмотри, как исчезнет его спесь
Não é preciso eu lhe dar pancada, não
Мне не нужно его бить, нет,
Para acabar com a malcriação
Чтобы отучить от наглости
Basta que eu fique sem fazer carinho
Достаточно мне лишить его ласки,
Para ele de joelhos me pedir perdão
Чтоб он на коленях просил прощения
Perdão, ai mulato, mulato, perdão
Прости, ах, мулат, мулат, прости
Bem vês que eu não faço isso por mal
Ты ведь видишь не со зла я так
Se eu tenho ciúme de ti é bom
Ревность моя к тебе это хорошо,
E uma zanguinha também é natural
И легкая злость естественна
Perdão, ai mulato, mulato, perdão
Прости, ах, мулат, мулат, прости
Tu bem vês que eu não faço isso por mal
Ты ведь видишь не со зла я так
E seu eu tenho ciúmes de ti é bom
И если ревную тебя это хорошо,
E uma zanguinha também é natural, deixa comigo
И легкая злость естественна, оставь мне
Deixa comigo esse mulato malcriado
Оставь мне этого грубияна-мулата
E como se acaba com a valentia
И посмотри, как исчезнет его спесь
Não é preciso eu lhe dar pancada, não
Мне не нужно его бить, нет,
Para acabar com a malcriação
Чтобы отучить от наглости
Basta que eu fique sem fazer carinho
Достаточно мне лишить его ласки,
Para ele de joelhos me pedir perdão
Чтоб он на коленях просил прощения
Perdão, ai mulato, mulato, perdão
Прости, ах, мулат, мулат, прости
Se é pretensão o que eu vou te dizer
Если высокомерно то, что скажу:
A mulher sem o homem também tem valor
Женщина без мужчины тоже ценна,
E o homem sozinho devia morrer
А мужчине одному лучше умереть
Se você morrer, ah mulato, que bão
Если ты умрешь, о мулат, как хорошо,
Porque assim eu irei descansar
Ведь лишь тогда я отдохну
Se você morrer eu também morrerei
Если ты умрешь и я умру,
Porque sem você eu não posso passar (deixa comigo)
Без тебя мне не жить (оставь мне)
Deixa comigo esse mulato malcriado
Оставь мне этого грубияна-мулата
E como se acaba com a valentia
И посмотри, как исчезнет его спесь
Não é preciso eu lhe dar pancada, não
Мне не нужно его бить, нет,
Para acabar com a malcriação
Чтобы отучить от наглости
Basta que eu fique sem fazer carinho
Достаточно мне лишить его ласки,
Para ele de joelhos me pedir perdão
Чтоб он на коленях просил прощения
Deixa comigo
Оставь мне
Deixa comigo esse mulato malcriado
Оставь мне этого грубияна-мулата
E como se acaba com a valentia
И посмотри, как исчезнет его спесь
Não é preciso eu lhe dar pancada, não
Мне не нужно его бить, нет,
Para acabar com a malcriação
Чтобы отучить от наглости
Basta que eu fique sem fazer carinho
Достаточно мне лишить его ласки,
Para ele de joelhos me pedir perdão
Чтоб он на коленях просил прощения





Авторы: Jose De Assis Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.