Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Bateu-se a Chapa
Und das Foto wurde gemacht
E
bateu-se
a
chapa,
meu
bem,
nessa
posição,
Und
das
Foto
wurde
gemacht,
mein
Lieber,
in
dieser
Pose,
Eu
com
a
cabeça
pendida
no
teu
coração
Ich
mit
dem
Kopf
an
dein
Herz
gelehnt
E
hoje
quando
passas
por
mim
nem
me
dás
valor
(que
eu
sei)
Und
heute,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
beachtest
du
mich
nicht
mal
(ich
weiß
es)
Mas
eu
vou
contar
a
todo
mundo
que
eu
já
fui
o
teu
amor
Aber
ich
werde
allen
erzählen,
dass
ich
mal
deine
Liebe
war
Não
sei
se
te
lembras,
amor,
qual
foi
a
razão
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
erinnerst,
Liebling,
was
der
Grund
war
Que
minha
cabeça
ficou
em
cima
de
teu
coração...
Dass
mein
Kopf
auf
deinem
Herzen
lag...
A
minha
cabeleira
ficou
despenteada
Mein
Haar
war
ganz
zerzaust
Só
para
esconder
tua
camisa
de
malandro
toda
esburacada
(e
é
por
isso)
Nur
um
dein
löchriges
Gaunerhemd
zu
verstecken
(und
deshalb)
Acho
muita
graça,
meu
bem,
quando
você
passa
Ich
finde
es
sehr
lustig,
mein
Lieber,
wenn
du
vorbeigehst
Com
toda
essa
pose
que
até
me
parece
um
rei...
Mit
all
dieser
Pose,
die
dich
wie
einen
König
erscheinen
lässt...
Olha
que
eu
te
estranho
e
mando
a
navalha
Pass
auf,
sonst
werde
ich
wütend
und
hole
das
Rasiermesser
E
corto
esse
chapéu
de
palha
e
essa
calça
de
flanela
Und
zerschneide
diesen
Strohhut
und
diese
Flanellhose
Que
fui
eu
quem
dei
(e
é
por
isso)
Die
ich
dir
gegeben
habe
(und
deshalb)
Composição:
Assis
Valente
Komposition:
Assis
Valente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assis Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.