Carmen Miranda - Ella Diz Que Tem - перевод текста песни на немецкий

Ella Diz Que Tem - Carmen Mirandaперевод на немецкий




Ella Diz Que Tem
Sie sagt, sie hat
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem cheiro de mato, tem gosto de coco
Hat den Duft des Waldes, schmeckt nach Kokosnuss
E tem samba nas veias, tem balangandã
Und Samba in den Adern, hat Balangandan
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem a pele morena e o corpo febril
Hat eine braune Haut und einen fiebrigen Körper
E dentro do peito o amor do Brasil
Und in der Brust die Liebe zu Brasilien
Cantei em São Paulo, cantei no Pará
Ich sang in São Paulo, ich sang in Pará
Tomei chimarrão e comi vatapá
Ich trank Chimarrão und Vatapá
Eu sou brasileira, meu todo revela
Ich bin Brasilianerin, mein ganzes Wesen zeigt
Que a minha bandeira é verde e amarela
Dass meine Flagge grün und gelb ist
Cantei em São Paulo, cantei no Pará
Ich sang in São Paulo, ich sang in Pará
Tomei chimarrão, comi vatapá
Ich trank Chimarrão, Vatapá
Eu sou brasileira, meu todo revela
Ich bin Brasilianerin, mein ganzes Wesen zeigt
Que a minha bandeira é verde e amarela
Dass meine Flagge grün und gelb ist
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem cheiro de mato, tem gosto de coco
Hat den Duft des Waldes, schmeckt nach Kokosnuss
E tem samba nas veias, tem balangandã
Und Samba in den Adern, hat Balangandan
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem a pele morena e o corpo febril
Hat eine braune Haut und einen fiebrigen Körper
E dentro do peito o amor do Brasil
Und in der Brust die Liebe zu Brasilien
E eu digo que tenho, que tenho muamba
Und ich sage, dass ich habe, dass ich Muamba habe
Que tenho no corpo um cheiro de samba
Dass ich in meinem Körper einen Samba-Duft habe
Eu quero pra mim um moreno fagueiro
Ich möchte für mich einen anmutigen Moreno
Que seja do samba e bom brasileiro
Der vom Samba und ein guter Brasilianer ist
Eu digo que tenho, que tenho muamba
Ich sage, dass ich habe, dass ich Muamba habe
Que tenho no corpo um cheiro de samba
Dass ich in meinem Körper einen Samba-Duft habe
falta pra mim um moreno fagueiro
Es fehlt mir nur ein anmutiger Moreno
Que seja do samba e bom brasileiro
Der vom Samba und ein guter Brasilianer ist
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem cheiro de mato, tem gosto de coco
Hat den Duft des Waldes, schmeckt nach Kokosnuss
E tem samba nas veias, tem balangandã
Und Samba in den Adern, hat Balangandan
(Ela diz, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Sie sagt, sagt, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
(Diz que tem, diz que tem, diz que tem, diz que tem)
(Dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat, dass sie hat)
Tem a pele morena e o corpo febril
Hat eine braune Haut und einen fiebrigen Körper
E dentro do peito o amor do Brasil
Und in der Brust die Liebe zu Brasilien
Cantei em São Paulo, cantei no Pará
Ich sang in São Paulo, ich sang in Pará
Tomei chimarrão e comi vatapá
Ich trank Chimarrão und Vatapá
Eu sou brasileira, meu todo revela
Ich bin Brasilianerin, mein ganzes Wesen zeigt
Que a minha bandeira é verde e amarela
Dass meine Flagge grün und gelb ist
Eu digo que tenho, que tenho muamba
Ich sage, dass ich habe, dass ich Muamba habe
Que tenho no corpo um cheiro de samba
Dass ich in meinem Körper einen Samba-Duft habe
falta pra mim um moreno fagueiro
Es fehlt mir nur ein anmutiger Moreno
Que seja do samba e bom brasileiro
Der vom Samba und ein guter Brasilianer ist





Авторы: Francesco Saverio Maresca, Francesco Pagano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.