Текст и перевод песни Carmen Miranda - Meu Rádio E Meu Mulato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Rádio E Meu Mulato
My Radio and My Mulatto
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
I
bought
a
really
good
radio
on
installments
Levei-o
para
o
morro
e
instalei-o
I
took
it
to
the
hill
and
set
it
up
No
meu
próprio
barracão
In
my
own
little
shack
E
toda
a
tardinha
quando
eu
chego
pra
jantar
And
every
afternoon
when
I
come
home
for
dinner
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
I
turn
on
the
radio
right
away
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
And
the
neighbors
little
by
little
start
arriving
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
lá
no
portão
And
the
folks
start
crowding
at
the
gate
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
But
the
one
I
want
never
comes
Por
não
gostar
de
música
e
não
ter
coração
Because
he
doesn't
like
music
and
has
no
heart
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
I
bought
a
really
good
radio
on
installments
Levei-o
para
o
morro
e
instalei-o
I
took
it
to
the
hill
and
set
it
up
No
meu
próprio
barracão
In
my
own
little
shack
E
toda
a
tardinha
quando
eu
chego
pra
jantar
And
every
afternoon
when
I
come
home
for
dinner
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
I
turn
on
the
radio
right
away
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
And
the
neighbors
little
by
little
start
arriving
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
lá
no
portão
And
the
folks
start
crowding
at
the
gate
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
But
the
one
I
want
never
comes
Por
não
gostar
de
música
e
não
ter
coração
Because
he
doesn't
like
music
and
has
no
heart
Acabo
é
perdendo
a
paciência
I
end
up
losing
my
patience
Estou
cansada,
cansada
de
esperar
I'm
tired,
tired
of
waiting
Eu
vou
vender
meu
rádio,
a
qualquer
um
I'm
going
to
sell
my
radio,
to
anyone
Por
qualquer
preço
só
pra
não
me
amofinar
For
any
price,
just
so
I
don't
get
upset
Eu
nunca
vi
maldade
assim
I've
never
seen
such
cruelty
Tanto
zombar,
zombar
de
mim
So
much
mockery,
mockery
of
me
Disse
um
poeta
que
do
amor
era
descrente
A
poet
who
was
skeptical
of
love
said
Quase
sempre
a
gente
gosta
Almost
always
we
like
De
quem
não
gosta
da
gente
Someone
who
doesn't
like
us
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
I
bought
a
really
good
radio
on
installments
Levei-o
para
o
morro
e
instalei-o
I
took
it
to
the
hill
and
set
it
up
No
meu
próprio
barracão
In
my
own
little
shack
E
toda
a
tardinha
quando
eu
chego
pra
jantar
And
every
afternoon
when
I
come
home
for
dinner
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
I
turn
on
the
radio
right
away
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
And
the
neighbors
little
by
little
start
arriving
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
lá
no
portão
And
the
folks
start
crowding
at
the
gate
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
But
the
one
I
want
never
comes
Por
não
gostar
de
música
e
não
ter
coração
Because
he
doesn't
like
music
and
has
no
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herivelto De Oliveira Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.