Carmen Miranda - Meu Rádio E Meu Mulato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Miranda - Meu Rádio E Meu Mulato




Meu Rádio E Meu Mulato
My Radio and My Mulatto
Comprei um rádio muito bom à prestação
I bought a really good radio on installments
Levei-o para o morro e instalei-o
I took it to the hill and set it up
No meu próprio barracão
In my own little shack
E toda a tardinha quando eu chego pra jantar
And every afternoon when I come home for dinner
Logo ponho o rádio pra tocar
I turn on the radio right away
E a vizinhança pouco a pouco vai chegando
And the neighbors little by little start arriving
E vai se aglomerando o povaréu no portão
And the folks start crowding at the gate
Mas quem eu queria não vem nunca
But the one I want never comes
Por não gostar de música e não ter coração
Because he doesn't like music and has no heart
Comprei um rádio muito bom à prestação
I bought a really good radio on installments
Levei-o para o morro e instalei-o
I took it to the hill and set it up
No meu próprio barracão
In my own little shack
E toda a tardinha quando eu chego pra jantar
And every afternoon when I come home for dinner
Logo ponho o rádio pra tocar
I turn on the radio right away
E a vizinhança pouco a pouco vai chegando
And the neighbors little by little start arriving
E vai se aglomerando o povaréu no portão
And the folks start crowding at the gate
Mas quem eu queria não vem nunca
But the one I want never comes
Por não gostar de música e não ter coração
Because he doesn't like music and has no heart
Acabo é perdendo a paciência
I end up losing my patience
Estou cansada, cansada de esperar
I'm tired, tired of waiting
Eu vou vender meu rádio, a qualquer um
I'm going to sell my radio, to anyone
Por qualquer preço pra não me amofinar
For any price, just so I don't get upset
Eu nunca vi maldade assim
I've never seen such cruelty
Tanto zombar, zombar de mim
So much mockery, mockery of me
Disse um poeta que do amor era descrente
A poet who was skeptical of love said
Quase sempre a gente gosta
Almost always we like
De quem não gosta da gente
Someone who doesn't like us
Comprei um rádio muito bom à prestação
I bought a really good radio on installments
Levei-o para o morro e instalei-o
I took it to the hill and set it up
No meu próprio barracão
In my own little shack
E toda a tardinha quando eu chego pra jantar
And every afternoon when I come home for dinner
Logo ponho o rádio pra tocar
I turn on the radio right away
E a vizinhança pouco a pouco vai chegando
And the neighbors little by little start arriving
E vai se aglomerando o povaréu no portão
And the folks start crowding at the gate
Mas quem eu queria não vem nunca
But the one I want never comes
Por não gostar de música e não ter coração
Because he doesn't like music and has no heart





Авторы: Herivelto De Oliveira Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.