Carmen Miranda - Rebola Bola - перевод текста песни на немецкий

Rebola Bola - Carmen Mirandaперевод на немецкий




Rebola Bola
Rebola Bola
Rebola a bola, vou mostrar como é que é
Wirb den Ball, ich zeig dir wie es geht
Um batuque rebolado da cabeça até o
Ein geschwungener Rhythmus von Kopf bis Fuß
Rebola a bola, prenda a bata no botão
Wirb den Ball, knöpf dein Kleid zu
Rebola a bola, morena, que eu te dou o meu coração
Wirb den Ball, Braune, ich schenk dir mein Herz
Eu vi um papo em papana e em papa dela
Ich sah ein Geschwätz in ihrem Gerede
E outro papo empapuçado de uma papa de fubá
Und ein anderes voll von Maismehlbrei
E o papo pipou a papa papa amarela
Und das Gerede verriet den gelben Brei
No papo do papi papo que papou em Amapá
Im Geschwätz des Schwätzers, das in Amapá geschwätzt wurde
E quando eu disse ao papai que eu papo em papo
Und als ich Papa sagte, dass ich schwätze
Que meu papai teve um desmaio e que o outro papo era papão
Da wurde Papa ohnmächtig, denn das andere Geschwätz war groß
E eu fiquei como um papo numa estaca
Und ich blieb wie ein Geschwätz an einem Pfahl
Num descuido o papagaio quis dizer: Papá pagão
Unachtsam wollte der Papagei sagen: Papa, der Große
Rebola bola, eu vou mostrar como é que é
Wirb den Ball, ich zeig dir wie es geht
Um batuque rebolado da cabeça até o pé, pé,
Ein geschwungener Rhythmus von Kopf bis Fuß, Fuß, Fuß
Rebola a bola, prenda a bata no botão
Wirb den Ball, knöpf dein Kleid zu
Rebola bola, morena, que eu te dou o meu coração
Wirb den Ball, Braune, ich schenk dir mein Herz
E eu não quis foi mais saber de ver o papo
Und ich wollte nichts mehr vom Geschwätz wissen
Que de papo numa pipa na papada se empapou
Das sich in einem Drachen im Doppelkinn vollsog
E é por isso que meus olhos logo entapam
Und darum trüben sich meine Augen
Quando eu vejo um Tico-tico, papa pai e o papa
Wenn ich einen Tico-tico sehe, Papa-Vater und Papa-Opa
E que se cubra um capeta de uma capa
Und dass sich ein Teufel mit einem Mantel bedecke
Que se atreve na garupa do capeta capataz
Der es wagt, auf dem Rücken des Teufels, des Aufsehers
P'ra que ninguém possa ver o papo pipa
Damit niemand das Geschwätz-Drachen sieht
Que empapuça o papa pança que quer papançar em paz
Das den dicken Papa vollstopft, der in Frieden schlemmen will
Rebola a bola, vou mostrar como é que é
Wirb den Ball, ich zeig dir wie es geht
Um batuque rebolado da cabeça até o pé, pé,
Ein geschwungener Rhythmus von Kopf bis Fuß, Fuß, Fuß
Rebola a bola, prenda a bata no botão
Wirb den Ball, knöpf dein Kleid zu
Rebola bola, morena, que eu te dou o meu coração
Wirb den Ball, Braune, ich schenk dir mein Herz
Eu vi um papo em papana e em papa dela
Ich sah ein Geschwätz in ihrem Gerede
E outro papo empapuçado de uma papa de fubá
Und ein anderes voll von Maismehlbrei
E o papo pipou a papa papa amarela
Und das Gerede verriet den gelben Brei
No papo do papi papo que papou em Amapá
Im Geschwätz des Schwätzers, das in Amapá geschwätzt wurde
E quando eu disse ao papai que eu papo em papo
Und als ich Papa sagte, dass ich schwätze
Que meu papai teve um desmaio e que o outro papo era papão
Da wurde Papa ohnmächtig, denn das andere Geschwätz war groß
E eu fiquei como um papo numa estaca
Und ich blieb wie ein Geschwätz an einem Pfahl
Num descuido o papagaio quis dizer: Papá pagão
Unachtsam wollte der Papagei sagen: Papa, der Große
E que se cubra um capeta de uma capa
Und dass sich ein Teufel mit einem Mantel bedecke
Que se atreve na garupa do capeta capataz
Der es wagt, auf dem Rücken des Teufels, des Aufsehers
P'ra que ninguém possa ver o papo pipa
Damit niemand das Geschwätz-Drachen sieht
Que empapuça o papa pança que quer papançar em paz
Das den dicken Papa vollstopft, der in Frieden schlemmen will
E eu não quis foi mais saber de ver o papo
Und ich wollte nichts mehr vom Geschwätz wissen
Que de papo numa pipa na papada se empapou
Das sich in einem Drachen im Doppelkinn vollsog
E é por isso que meus olhos logo entapam
Und darum trüben sich meine Augen
Quando eu vejo um Tico-tico, papa pai e o papa vô, uoh
Wenn ich einen Tico-tico sehe, Papa-Vater und Papa-Opa, uoh





Авторы: Oliveira, Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.