Carmen Miranda - Tic-Tac do Meu Coração - перевод текста песни на немецкий

Tic-Tac do Meu Coração - Carmen Mirandaперевод на немецкий




Tic-Tac do Meu Coração
Tic-Tac meines Herzens
O tic-tic-tic-tac do meu coração
Das Tick-tick-tick-tack meines Herzens
Marca o compasso do meu grande amor
Marks den Takt meiner großen Liebe
Na alegria bate muito forte
In Freude schlägt es sehr stark
E na tristeza bate fraco
Und in Traurigkeit schlägt es schwach
Porque sente dor
Weil es Schmerz fühlt
O tic
Das Tick
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso de um atroz viver
Marks den Takt eines grausamen Lebens
É o relógio de uma existência
Es ist die Uhr einer Existenz
E pouco a pouco vai morrendo
Und nach und nach stirbt es
De tanto sofrer
Vor so viel Leiden
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso do meu grande amor
Marks den Takt meiner großen Liebe
Na alegria bate muito forte
In Freude schlägt es sehr stark
E na tristeza bate fraco
Und in Traurigkeit schlägt es schwach
Porque sente dor
Weil es Schmerz fühlt
O tic
Das Tick
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso de um atroz viver
Marks den Takt eines grausamen Lebens
É o relógio de uma existência
Es ist die Uhr einer Existenz
E pouco a pouco vai morrendo
Und nach und nach stirbt es
De tanto sofrer
Vor so viel Leiden
Meu coração bate diferente
Mein Herz schlägt schon anders
Dando o sinal do fim da mocidade
Es gibt das Signal des Endes der Jugend
O seu pulsar é o soluçar constante
Sein Pochen ist das ständige Schluchzen
De quem muito amou na vida, com sinceridade
Von jemandem, der im Leben viel geliebt hat, mit Aufrichtigkeit
Às vezes eu penso que o tic-tac
Manchmal denke ich, dass das Tick-tack
É um aviso do meu coração
Eine Warnung meines Herzens ist
Que cansado de tanto sofrer
Das müde von so viel Leid
Não quer que eu tenha nesta vida uma desilusão
Nicht will, dass ich in diesem Leben eine Enttäuschung habe
O tic
Das Tick
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso do meu grande amor
Marks den Takt meiner großen Liebe
Na alegria bate muito forte
In Freude schlägt es sehr stark
E na tristeza bate fraco
Und in Traurigkeit schlägt es schwach
Porque sente dor
Weil es Schmerz fühlt
O tic-tic
Das Tick-tick
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso de um atroz viver
Marks den Takt eines grausamen Lebens
É o relógio de uma existência
Es ist die Uhr einer Existenz
E pouco a pouco vai morrendo
Und nach und nach stirbt es
De tanto sofrer
Vor so viel Leiden
O tic
Das Tick
O tic-tac do meu coração
Das Tick-tack meines Herzens
Marca o compasso do meu grande amor
Marks den Takt meiner großen Liebe
Na alegria bate muito forte
In Freude schlägt es sehr stark
E na tristeza bate fraco
Und in Traurigkeit schlägt es schwach
Porque sente dor
Weil es Schmerz fühlt
O tic-tic-tic-tac do meu coração
Das Tick-tick-tick-tack meines Herzens
Marca o compasso de um atroz viver
Marks den Takt eines grausamen Lebens
É o relógio de uma existência
Es ist die Uhr einer Existenz
E pouco a pouco vai morrendo
Und nach und nach stirbt es
De tanto sofrer
Vor so viel Leiden





Авторы: Silva, Vermelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.