Carmen Miranda - Veneno Pra Dois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Miranda - Veneno Pra Dois




Veneno Pra Dois
Poison For Two
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Yeah, no, maybe it's better not to crave
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
'Cause those with a heart live always to grieve
No princípio tão bom, diferente depois
In the beginning, oh, so sweet, then it all goes to waste
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
And love turns to poison, a venom we taste
Um não querendo não existe briga
If neither one wants it, there's no need to fight
Pois quem desiste não discute mais
For those who give up, there's no more to say
De longe a gente é muito mais amiga
From afar, you become a better friend, so they say
Na opinião dos outros não desfaz
In the eyes of others, your love won't go astray
Você me deixe pois em liberdade
Release me, my love, set me free
Que de ser muito melhor assim
Because, my dear, it's better this way
Se perguntar por mim Dona Saudade
If you ask for me, tell Miss Memory
Vá-lhe dizendo que esqueceu de mim (pelo sim)
That I've forgotten you (for sure)
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Yeah, no, maybe it's better not to crave
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
'Cause those with a heart live always to grieve
No princípio tão bom, diferente depois
In the beginning, oh, so sweet, then it all goes to waste
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
And love turns to poison, a venom we taste
O que hoje é declaração de guerra
What was once a declaration of war
Ontem foi declaração de amor
Was yesterday a declaration of love
Dura tão pouco tudo nesta terra
Everything on this earth lasts for so short a time
Hoje está frio e ontem fêz calor
Today it's cold, yesterday it was warm
O sofrimento não nos medalha
Suffering brings us no medals
Quem faz sofrer não deve ter amor
Those who cause pain must not love
Vou desistir, que sem haver batalha
I'll give up, for without a battle
Não vencido nem vencedor (pelo sim)
There's no winner and no vanquished (for sure)
(Instrumental)
(Instrumental)
Pelo sim!
For sure!
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Yeah, no, maybe it's better not to crave
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
'Cause those with a heart live always to grieve
No princípio tão bom, diferente depois
In the beginning, oh, so sweet, then it all goes to waste
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
And love turns to poison, a venom we taste






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.