Carmen Miranda - Veneno Pra Dois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carmen Miranda - Veneno Pra Dois




Veneno Pra Dois
Яд для двоих
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Да или нет, лучше не хотеть,
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
Ведь у кого есть сердце, тому всегда страдать.
No princípio tão bom, diferente depois
Вначале так хорошо, потом все иначе,
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
И любовь превращается в яд для двоих.
Um não querendo não existe briga
Если один не хочет, ссоры не будет,
Pois quem desiste não discute mais
Ведь кто сдается, тот больше не спорит.
De longe a gente é muito mais amiga
На расстоянии мы гораздо лучшие друзья,
Na opinião dos outros não desfaz
По мнению других, не разрушаем друг друга.
Você me deixe pois em liberdade
Ты меня отпусти, дай мне свободу,
Que de ser muito melhor assim
Так будет гораздо лучше для нас.
Se perguntar por mim Dona Saudade
Если спросит обо мне госпожа Тоска,
Vá-lhe dizendo que esqueceu de mim (pelo sim)
Скажи ей, что ты забыл меня (да или нет).
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Да или нет, лучше не хотеть,
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
Ведь у кого есть сердце, тому всегда страдать.
No princípio tão bom, diferente depois
Вначале так хорошо, потом все иначе,
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
И любовь превращается в яд для двоих.
O que hoje é declaração de guerra
То, что сегодня объявление войны,
Ontem foi declaração de amor
Вчера было признанием в любви.
Dura tão pouco tudo nesta terra
Так мало длится все на этой земле,
Hoje está frio e ontem fêz calor
Сегодня холодно, а вчера было жарко.
O sofrimento não nos medalha
Страдания не дают нам медали,
Quem faz sofrer não deve ter amor
Кто причиняет боль, не должен любить.
Vou desistir, que sem haver batalha
Я сдамся, ведь без битвы
Não vencido nem vencedor (pelo sim)
Нет ни побежденного, ни победителя (да или нет).
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
Pelo sim!
Да или нет!
Pelo sim, pelo não, é melhor não querer
Да или нет, лучше не хотеть,
Pois quem tem coração vive sempre a sofrer
Ведь у кого есть сердце, тому всегда страдать.
No princípio tão bom, diferente depois
Вначале так хорошо, потом все иначе,
E o amor se transforma num veneno p'rá dois
И любовь превращается в яд для двоих.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.