Текст и перевод песни Carmen Miranda - Veneno Pra Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno Pra Dois
Яд для двоих
Pelo
sim,
pelo
não,
é
melhor
não
querer
Да
или
нет,
лучше
не
хотеть,
Pois
quem
tem
coração
vive
sempre
a
sofrer
Ведь
у
кого
есть
сердце,
тому
всегда
страдать.
No
princípio
tão
bom,
diferente
depois
Вначале
так
хорошо,
потом
все
иначе,
E
o
amor
se
transforma
num
veneno
p'rá
dois
И
любовь
превращается
в
яд
для
двоих.
Um
não
querendo
não
existe
briga
Если
один
не
хочет,
ссоры
не
будет,
Pois
quem
desiste
não
discute
mais
Ведь
кто
сдается,
тот
больше
не
спорит.
De
longe
a
gente
é
muito
mais
amiga
На
расстоянии
мы
гораздо
лучшие
друзья,
Na
opinião
dos
outros
não
desfaz
По
мнению
других,
не
разрушаем
друг
друга.
Você
me
deixe
pois
em
liberdade
Ты
меня
отпусти,
дай
мне
свободу,
Que
há
de
ser
muito
melhor
assim
Так
будет
гораздо
лучше
для
нас.
Se
perguntar
por
mim
Dona
Saudade
Если
спросит
обо
мне
госпожа
Тоска,
Vá-lhe
dizendo
que
esqueceu
de
mim
(pelo
sim)
Скажи
ей,
что
ты
забыл
меня
(да
или
нет).
Pelo
sim,
pelo
não,
é
melhor
não
querer
Да
или
нет,
лучше
не
хотеть,
Pois
quem
tem
coração
vive
sempre
a
sofrer
Ведь
у
кого
есть
сердце,
тому
всегда
страдать.
No
princípio
tão
bom,
diferente
depois
Вначале
так
хорошо,
потом
все
иначе,
E
o
amor
se
transforma
num
veneno
p'rá
dois
И
любовь
превращается
в
яд
для
двоих.
O
que
hoje
é
declaração
de
guerra
То,
что
сегодня
объявление
войны,
Ontem
já
foi
declaração
de
amor
Вчера
было
признанием
в
любви.
Dura
tão
pouco
tudo
nesta
terra
Так
мало
длится
все
на
этой
земле,
Hoje
está
frio
e
ontem
fêz
calor
Сегодня
холодно,
а
вчера
было
жарко.
O
sofrimento
não
nos
dá
medalha
Страдания
не
дают
нам
медали,
Quem
faz
sofrer
não
deve
ter
amor
Кто
причиняет
боль,
не
должен
любить.
Vou
desistir,
que
sem
haver
batalha
Я
сдамся,
ведь
без
битвы
Não
há
vencido
nem
há
vencedor
(pelo
sim)
Нет
ни
побежденного,
ни
победителя
(да
или
нет).
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Pelo
sim,
pelo
não,
é
melhor
não
querer
Да
или
нет,
лучше
не
хотеть,
Pois
quem
tem
coração
vive
sempre
a
sofrer
Ведь
у
кого
есть
сердце,
тому
всегда
страдать.
No
princípio
tão
bom,
diferente
depois
Вначале
так
хорошо,
потом
все
иначе,
E
o
amor
se
transforma
num
veneno
p'rá
dois
И
любовь
превращается
в
яд
для
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.