Carmen Monarcha - El Dia Que Me Quieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Monarcha - El Dia Que Me Quieras




El Dia Que Me Quieras
The Day You Love Me
Acaricia mi ensueño, el suave murmullo de tu suspirar
Caress my dreams, the gentle murmur of your sigh
Cómo ríe la vida si tus ojos negros me quieren mirar...
How life laughs if your black eyes want to look at me...
Y si es mío el amparo de tu risa leve; que es como un cantar...
And if I have the shelter of your light laughter; which is like a song...
Ella aquieta mi herida, todo todo se olvida...
It calms my wound, everything is forgotten...
El día que me quieras,
The day you love me,
La rosa que engalana se vestirá de fiesta con su mejor color
The rose that adorns itself will dress up for the party with its best color
Y al viento las campanas,
And to the wind the bells,
Dirán que ya eres mía, y locas las Fontana se contarán su amor
They will say that you are already mine, and the crazy Fontana will tell each other their love
La noche que me quieras desde el azul del
The night you love me from the blue of the sky
Cielo, las estrellas celosas nos mirarán pasar
The stars will watch us pass by jealously
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo,
And a mysterious ray will nest in your hair
Luciérnaga curiosa que verás que eres mi consuelo
Curious firefly that you'll see that you're my solace
La noche que me quieras, desde el azul del cielo
The night you love me, from the blue of the sky
Las estrellas celosas nos mirarán pasar
The jealous stars will watch us pass by
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
And a mysterious ray will nest in your hair
Luciérnaga curiosa que verás que eres mi consuelo...
Curious firefly that you'll see that you're my solace...
Luciérnaga curiosa que verás que eres mi consuelo.
Curious firefly that you'll see that you're my solace.
Fin.
The End.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.