Carmen Morell feat. Pepe Blanco - ¡ay, Colorín Colorao! (Farruca) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmen Morell feat. Pepe Blanco - ¡ay, Colorín Colorao! (Farruca)




¡ay, Colorín Colorao! (Farruca)
Oh, Red Colorín (Farruca)
Más española soy que la de Alba,
I am more Spanish than the Duchess of Alba,
Me prestaría Goya sus pinceles,
Goya would provide me with his paintbrushes,
Pero hay ciertos sujetos que no saben
But there are certain people who don't know
Distinguir de los cardos los claveles
How to tell thistles from carnations
Y hay quien vive de la pandereta
And there are those who live off the tambourine
Y te cuenta que Pedro Romero
And will tell you that Pedro Romero
En su casa tomó unas copitas
Had a few drinks at their house
Que con el propio, que Guzman el Bueno
That with their own, that of Guzman the Good
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
Si intervengo, usted perdone
If I intervene, please forgive me
Que este cuento se ha acabao
For this story is over
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
No me gustan los flamencos
I don't like flamingos
No desprecie, por si acaso
Don't look down on others, just in case
Y es mejor que lo dejemos
And it is best that we leave it
No vengamos en "El Caso"
Let's not end up in "The Case"
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
Este cuento se ha acabao,
This story is over,
Este cuento se ha acabao
This story is over
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
No discuto más razones
I won't argue any more
Y este cuento se ha acabao
And this story is over
¡Ay Colorín, colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red, red Colorín!
¡Ay Colorín, colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red, red Colorín!
Al hombre que es chanela y que distingue
The man who is elegant and discerning
Le dan mucha penita las mujeres
Feels deeply sorry for women
Que pudiendo ganarle con los ojos,
Who, with the power to win him over with their eyes,
Le declaran la guerra de alfileres
Instead declare war on him with pins
Eso casi me suena a piropo
That almost sounds like a compliment to me
Diga usted si le pago en dinero
Tell me if I should pay you in money
No hay moneda en el mundo que pueda,
There is no currency in the world that can pay for,
Señorita, pagar mi salero
My charm, Señorita
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
Si intervengo, usted perdone
If I intervene, please forgive me
Que este cuento se ha acabao
For this story is over
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
No me gustan los flamencos
I don't like flamingos
No desprecie, por si acaso
Don't look down on others, just in case
Y es mejor que lo dejemos
And it is best that we leave it
No vengamos en "El Caso"
Let's not end up in "The Case"
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
Este cuento se ha acabao,
This story is over,
Este cuento se ha acabao
This story is over
¡Ay Colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red Colorín!
No discuto más razones
I won't argue any more
Y este cuento se ha acabao
And this story is over
¡Ay Colorín, colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red, red Colorín!
¡Ay Colorín, colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red, red Colorín!
¡Ay Colorín, colorín, colorín colorao!
Oh, Colorín, red, red Colorín!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.