Carmen París - Cositas In-Solitas - перевод текста песни на немецкий

Cositas In-Solitas - Carmen Parísперевод на немецкий




Cositas In-Solitas
Ungewöhnliche Kleinigkeiten
Qué coincidencia encontrarnos en Rusia
Was für ein Zufall, uns in Russland zu treffen,
En aquel metro repleto en Moscú
in jener überfüllten Metro in Moskau.
Si en Alpedrete nos vimos dos veces
Wenn wir uns in Alpedrete nur zweimal gesehen haben,
Vamos, no me digas
sag mir das bloß nicht.
¿Y qué decir de aquel manjar de hormigas
Und was soll man zu diesem Ameisengericht sagen,
Que a un catalán le ofreciste en Vietman?
das du einem Katalanen in Vietnam angeboten hast?
Decía el tipo que te conocía
Der Typ sagte, er kenne dich,
Y no sabía de qué, pero al fin
und wusste nicht, woher, aber schließlich
Él recordó haber probado esos bichos
erinnerte er sich, diese Viecher
En tu casa de Madrid
in deinem Haus in Madrid probiert zu haben.
¡Qué cositas tan in-solitas
Was für ungewöhnliche Kleinigkeiten
Que suceden por ahí!
doch so passieren!
Cuando sales de tu casa
Wenn du dein Haus verlässt,
El Universo conspira por ti
verschwört sich das Universum für dich.
Tanta casualidad (tanta casualidad)
So viel Zufall (so viel Zufall)
No puede ser casual (no puede ser casual)
kann kein Zufall sein (kann kein Zufall sein)
Tanta casualidad (tanta casualidad)
So viel Zufall (so viel Zufall)
No puede ser casual (no puede ser casual)
kann kein Zufall sein (kann kein Zufall sein)
Que el mundo sea un pañuelo
Dass die Welt ein Dorf ist,
A donde quiera que vas
wohin du auch gehst.
Y alguna vez, cuando piensas en alguien
Und irgendwann, wenn du an jemanden denkst,
¿Dónde estará?, ¿qué habrá sido de él?
wo er wohl sein mag, was aus ihm geworden ist?
Y el mismo día te llama o lo encuentras
Und am selben Tag ruft er dich an oder du triffst ihn,
¿Cómo lo pudo saber?
woher konnte er das wissen?
Recuerdo bien aquel día en los Andes
Ich erinnere mich gut an jenen Tag in den Anden,
El gran evento de Saqsaywaman
das große Ereignis von Saqsaywaman.
Había gente de todo el planeta
Es waren Leute aus aller Welt da,
Y, entre los miles, me fui a encontrar
und unter den Tausenden traf ich
A una muchacha que todos los años
ein Mädchen, das jedes Jahr
Va a mi pueblo a festejar
in mein Dorf zum Feiern kommt.
¡Qué cositas tan in-solitas
Was für ungewöhnliche Kleinigkeiten
Que suceden por ahí!
doch so passieren!
Cuando sales de tu casa
Wenn du dein Haus verlässt,
El Universo conspira por ti
verschwört sich das Universum für dich.
Tanta casualidad (que el mundo sea un pañuelo)
So viel Zufall (dass die Welt ein Dorf ist)
No puede ser casual (a donde quiera que vas)
kann kein Zufall sein (wohin du auch gehst)
Tanta casualidad (hay leyes que aunque ignores)
So viel Zufall (es gibt Gesetze, die, auch wenn du sie ignorierst)
No puede ser casual (no dejan de funcionar)
kann kein Zufall sein (nicht aufhören zu wirken)
Tanta casualidad (tanta casualidad)
So viel Zufall (so viel Zufall)
No puede ser casual (no puede ser casual)
kann kein Zufall sein (kann kein Zufall sein)
Tanta casualidad (que el mundo sea un pañuelo)
So viel Zufall (dass die Welt ein Dorf ist)
No puede ser casual (a donde quiera que vas)
kann kein Zufall sein (wohin du auch gehst)
Que el mundo sea un pañuelo
Dass die Welt ein Dorf ist,
A donde quiera que vas
wohin du auch gehst.





Авторы: Carmen Paris Mondaray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.