Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Here (ORIGINAL Mix)
Genau Hier (ORIGINAL Mix)
When
you
let
me
go
you
thought
I'd
hit
the
ground.
Als
du
mich
verlassen
hast,
dachtest
du,
ich
würde
am
Boden
zerstört
sein.
I
bet
you
thought
that
Id
be
gone
without
a
sound
(oooh)
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
wäre
spurlos
verschwunden
(oooh)
And
that
I
wouldn't
show
my
face
and
go
outside
Und
dass
ich
mich
nicht
mehr
zeigen
und
ausgehen
würde.
What
made
you
think
that
I
would
need
a
place
to
hide
(oooh)
Was
hat
dich
glauben
lassen,
ich
bräuchte
ein
Versteck?
(oooh)
So
when
you
go
out
partying
on
the
town
Wenn
du
also
feiern
gehst,
Then
you're
feeling
bad
cuz
you
think
I'm
down
Dann
fühlst
du
dich
schlecht,
weil
du
denkst,
ich
wäre
am
Boden.
It's
why
you
cant't
believe,
Deshalb
kannst
du
es
nicht
fassen,
Its
really
me
you
see
when
you
turn
around.
Dass
ich
es
wirklich
bin,
die
du
siehst,
wenn
du
dich
umdrehst.
But
Imma
be
around
right
here
right
here
Aber
ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
To
think
I'll
drown
in
the
tears
I'm
stronger
than
you
know
Zu
glauben,
ich
würde
in
Tränen
ertrinken,
ich
bin
stärker,
als
du
denkst.
Just
look
at
me
now
too
bad
you
let
me
go
(oooh)
Sieh
mich
jetzt
an,
schade,
dass
du
mich
gehen
ließt
(oooh)
That
was
a
big
mistake,
you
told
me
so
Das
war
ein
großer
Fehler,
das
hast
du
mir
gesagt.
You'll
be
missing
me
so
bad
it's
so
clear
Du
wirst
mich
so
sehr
vermissen,
es
ist
so
klar.
Cuz
when
you're
looking
down
right
here
Denn
wenn
du
runterschaust,
genau
hier.
Right
here
right
here
(oooh)
Genau
hier,
genau
hier
(oooh)
Right
here
right
here
(oooh)
Genau
hier,
genau
hier
(oooh)
Right
here
right
here
(oooh)
Genau
hier,
genau
hier
(oooh)
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
Maybe
you
don't
feel
it
now,
but
give
it
time
(give
it
time)
Vielleicht
fühlst
du
es
jetzt
noch
nicht,
aber
gib
dem
Ganzen
Zeit
(gib
ihm
Zeit).
I'm
gonna
be
the
one
regret
in
your
life
(oooh)
Ich
werde
das
Einzige
sein,
was
du
in
deinem
Leben
bereust
(oooh).
But
I
won't
be
losing
needed
sleep
over
you
Aber
ich
werde
keinen
Schlaf
wegen
dir
verlieren.
You're
not
worth
the
time
it
takes
Du
bist
die
Zeit
nicht
wert,
die
ich
brauche,
For
me
to
look
in
my
rearview
(oooh)
Um
in
meinen
Rückspiegel
zu
schauen
(oooh).
Time
is
moving
on
and
you
found
someone
Die
Zeit
vergeht
und
du
hast
jemanden
gefunden.
But
is
it
really
where,
where
you
wanna
be?
Aber
ist
es
wirklich
das,
wo
du
sein
willst?
Will
she
ever
know
that
every
time
you
Wird
sie
jemals
erfahren,
dass
du
jedes
Mal,
wenn
du
Smile
(that
you're
thinking
of
me?)
(ooooh)
lächelst,
an
mich
denkst?
(ooooh)
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
Imma
be
around
right
here
right
here
(right
here)
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier
(genau
hier).
You
think
I'm
drowning
in
the
tears
Du
denkst,
ich
ertrinke
in
Tränen.
Im
stronger
than
you
know
Ich
bin
stärker,
als
du
denkst.
Just
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an.
Too
bad
you
let
me
go
Schade,
dass
du
mich
gehen
ließt.
That
was
a
big
mistake,
you
told
me
so
Das
war
ein
großer
Fehler,
das
hast
du
mir
gesagt.
You've
been
missing
me
so
bad,
it's
so
clear
Du
hast
mich
so
sehr
vermisst,
es
ist
so
klar.
Cuz
when
you're
looking
down
right
here
Denn
wenn
du
runterschaust,
genau
hier.
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
Right
here
right
here
(oooh)
Genau
hier,
genau
hier
(oooh).
Right
here
right
here
(right
here)
Genau
hier,
genau
hier
(genau
hier).
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
So
sad
that
you
had
to
lose
it
all
to
find
out
what
you
had
before
So
traurig,
dass
du
alles
verlieren
musstest,
um
herauszufinden,
was
du
vorher
hattest.
You
miss
what
we
used
to
be
now
it's
hard
to
see
me
Du
vermisst,
was
wir
einmal
waren,
jetzt
ist
es
schwer,
mich
zu
sehen.
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
You
think
I'm
drowning
in
the
tears,
Du
denkst,
ich
ertrinke
in
Tränen,
I'm
stronger
than
you
know
(I'm
stronger
than
you
know)
Ich
bin
stärker,
als
du
denkst
(ich
bin
stärker,
als
du
denkst).
Just
look
at
me
now,
too
bad
you
let
me
go
(oooh)
Sieh
mich
jetzt
an,
schade,
dass
du
mich
gehen
ließt
(oooh).
It
was
a
big
mistake,
you
told
me
so
Es
war
ein
großer
Fehler,
das
hast
du
mir
gesagt.
You've
been
missing
me
so
bad
it's
so
clear
Du
hast
mich
so
sehr
vermisst,
es
ist
so
klar.
Cuz
when
you're
looking
down
right
here
Denn
wenn
du
runterschaust,
genau
hier.
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
Imma
be
around
right
here
right
here
Ich
werde
hier
sein,
genau
hier,
genau
hier.
To
think
I'm
drownin
in
the
tears
I'm
stronger
than
you
know
Zu
glauben,
ich
würde
in
Tränen
ertrinken,
ich
bin
stärker,
als
du
denkst.
Just
look
at
me
now
too
bad
you
let
me
go
Sieh
mich
jetzt
an,
schade,
dass
du
mich
gehen
ließt.
It
was
a
big
mistake,
you
told
me
so
Es
war
ein
großer
Fehler,
das
hast
du
mir
gesagt.
You've
been
missing
me
so
bad
it's
clear
Du
hast
mich
so
sehr
vermisst,
es
ist
klar.
Cuz
when
you're
looking
down
right
here
(right
here)
Denn
wenn
du
runterschaust,
genau
hier
(genau
hier).
Right
here
right
here
(right
here
right
here)
Genau
hier,
genau
hier
(genau
hier,
genau
hier).
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
Right
here
right
here
Genau
hier,
genau
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Anthony Hector, Mark J. Feist, Carmen Reece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.