Текст и перевод песни Carmen Serban feat. Marian Cozma - 7 Inimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mândro
sapte
inimi
de-as
avea
în
mine
Если
бы
у
меня
было
семь
сердец,
милый,
Eu
cu
toate
sapte
te-as
iubi
pe
tine.
Я
бы
всеми
семью
любила
тебя,
любимый.
Pentru
altcineva
nu
ar
fi
loc
în
ele
Для
других
в
них
не
осталось
бы
места,
Doar
tu
esti
comoara
scumpā
a
vietii
mele.
Только
ты
— сокровище
моей
жизни,
бесценное.
Dragoste
curatā
si
mare
credintā
Чистую
любовь
и
большую
веру,
Eu
port
pentru
tine
în
suflet
bāditā
Я
храню
к
тебе
в
душе,
милый.
Nu
pot
prin
cuvinte
sā-ti
arāt
iubirea
Не
могу
словами
выразить
свою
любовь,
Tu
îmi
esti
norocul,
tu
mi-esti
fericirea.
Ты
— моя
удача,
ты
— мое
счастье.
Eu
te-am
închis
în
inima
mea,
Я
заключила
тебя
в
свое
сердце,
De
la
mine,
de
la
mine,
nu
mai
poti
pleca.
От
меня,
от
меня,
тебе
уже
не
уйти.
Si
nu
mai
stiu
cui
sā-i
multumesc
И
не
знаю,
кому
благодарить,
Cā
te
am
pe
tine
si
cā
te
iubesc.
Что
ты
у
меня
есть
и
что
я
тебя
люблю.
As
vrea
sā
am
aripi,
sā
zbor
într-o
noapte
Хотела
бы
я
иметь
крылья,
чтобы
взлететь
ночью,
Din
cer
sā
iau
luna
si
stelele
toate
С
неба
достать
луну
и
все
звезды,
Flori
din
lumea-ntreagā,
cât
e
ea
de
mare,
Цветы
со
всего
мира,
какой
он
большой,
Sā
ti
le
pun
mândro
în
bratele
tale.
И
положить
их,
милый,
в
твои
объятия.
Nu
vreau
de
la
tine
soarele
si
luna,
Не
нужно
мне
от
тебя
солнца
и
луны,
Vreau
din
douã
inimi
sā
facem
doar
una
Хочу
из
двух
сердец
сделать
одно,
Pentru
amândoi
ea
mereu
sā
batā,
Чтобы
оно
билось
для
нас
обоих,
Unul
fārā
altul,
sā
nu
stām
vreodatā.
Чтобы
друг
без
друга
нам
не
жить
никогда.
Eu
te-am
închis
în
inima
mea
Я
заключила
тебя
в
свое
сердце,
De
la
mine,
de
la
mine
nu
mai
poti
scāpa
От
меня,
от
меня,
тебе
уже
не
сбежать.
Si
nu
mai
stiu
cui
sā-i
multumesc
И
не
знаю,
кому
благодарить,
Cā
te
am
pe
tine
si
cā
te
iubesc.
Что
ты
у
меня
есть
и
что
я
тебя
люблю.
Tu
esti
ca
o
razā
într-o
dimineatā
Ты
как
луч
солнца
утром,
Fārā
tine
viata
mea
nu
ar
mai
fi
viatā
Без
тебя
моя
жизнь
не
была
бы
жизнью,
Parcā
pentru
mine
tu
ai
fost
fācutā
Будто
для
меня
ты
был
создан,
Dulce-i
a
ta
gurā,
care
mā
sārutā.
Сладки
твои
губы,
целующие
меня.
Si
tu
māi
bāditā,
te-ai
nāscut
anume
И
ты,
мой
милый,
родился
специально,
Sā
îmi
fii
pereche,
în
aceastā
lume.
Чтобы
быть
моей
парой
в
этом
мире.
Inima
mi-e-ntreagā
si
mi-e
împlinitā
Мое
сердце
полно
и
счастливо,
Tu
esti
jumātatea
cea
mai
potrivitā.
Ты
— моя
самая
подходящая
половинка.
Eu
te-am
închis
în
inima
mea
Я
заключила
тебя
в
свое
сердце,
De
la
mine,
de
la
mine,
nu
mai
poti
pleca
От
меня,
от
меня,
тебе
уже
не
уйти.
Di
nu
mai
stiu
cui
sā-i
multumesc
И
не
знаю,
кому
благодарить,
Cā
te
am
pe
tine
si
cā
te
iubesc.
Что
ты
у
меня
есть
и
что
я
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carmen serban
Альбом
7 Inimi
дата релиза
15-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.