Текст и перевод песни Carmen Zarra - Lasciami stare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami stare
Оставь меня в покое
Non
continuare
a
chiamare
lo
sai
non
mi
va
di
parlare
con
te
Не
продолжай
звонить,
ты
знаешь,
мне
не
хочется
с
тобой
говорить.
Non
so
nemmeno
il
tuo
nome
mi
dici
se
ho
voglia
di
uscire
con
te
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
а
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
с
тобой
встречаться.
Vivo
già
dentro
un
amore
se
cerchi
nel
cuore
il
tuo
posto
non
c′è
Я
уже
люблю
другого,
если
ты
ищешь
место
в
моем
сердце,
его
там
нет.
Ti
prego
lasciami
stare
cancella
il
mio
numero
fallo
per
me.
Прошу,
оставь
меня
в
покое,
удали
мой
номер,
сделай
это
для
меня.
Lasciami
stare
dai
non
mi
tormentare
Оставь
меня
в
покое,
не
мучай
меня.
Me
sbatte
o
core
già
pe
natu
uaglione
Мое
сердце
уже
бьется
для
другого
парня.
Nun
e
accussi
ca
s'accumence
na
Не
так
начинаются
Storia.
si
teng
a
nat
ca
già
mor
pe
mme.
Истории.
Ты
думаешь,
что
я
уже
умираю
по
тебе.
Lasciami
stare
non
ho
niente
da
dire
Оставь
меня
в
покое,
мне
нечего
сказать.
Facciamo
finta
che
hai
sbagliato
a
chiamare
Давай
сделаем
вид,
что
ты
ошибся
номером.
E
nun
m
dicer
ca
si
nammurate
И
не
говори
мне,
что
ты
влюблен.
Si
a
primma
vota
ca
parlann
stasera
me
dic
chi
si.
Если
мы
говорим
впервые
сегодня
вечером,
скажи
мне,
кто
ты.
Non
voglio
farti
soffrire
lo
devi
capire
non
faccio
per
te.
Я
не
хочу
делать
тебе
больно,
ты
должен
понять,
я
не
для
тебя.
Non
posso
darti
il
suo
posto
faresti
lo
stesso
Я
не
могу
дать
тебе
его
место,
ты
бы
сделал
то
же
самое,
Se
tu
fossi
me.
Если
бы
был
на
моем
месте.
Lasciami
stare
dai
non
mi
tormentare
Оставь
меня
в
покое,
не
мучай
меня.
Me
sbatte
o
core
già
pe
natu
uaglione
Мое
сердце
уже
бьется
для
другого
парня.
Nun
e
accussi
ca
s′accumence
na
Не
так
начинаются
Storia
si
teng
a
nat
ca
già
mor
pe
mme.
Истории.
Ты
думаешь,
что
я
уже
умираю
по
тебе.
Lasciami
stare
non
ho
niente
na
dire
Оставь
меня
в
покое,
мне
нечего
сказать.
Facciamo
finta
che
hai
sbagliato
a
chiamare
Давай
сделаем
вид,
что
ты
ошибся
номером.
E
nun
m
dicer
ca
si
nammurate
И
не
говори
мне,
что
ты
влюблен.
Si
a
primma
vota
ca
parlann
stasera
me
dic
chi
si.
Если
мы
говорим
впервые
сегодня
вечером,
скажи
мне,
кто
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Zarra, P, P Life Music Agency
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.