Carmen Zarra - Pe te convincere - перевод текста песни на немецкий

Pe te convincere - Carmen Zarraперевод на немецкий




Pe te convincere
Um dich zu überzeugen
Non posso stare così
Ich kann so nicht weitermachen
Non sopporto la tua indifferenza
Ich ertrage deine Gleichgültigkeit nicht
Non può finire così è non dirmi che sono una stronza
Es kann nicht so enden, und sag mir nicht, ich sei ein Miststück
Ciò che ti ha detto di me e finzione ma
Was man dir über mich erzählt hat, ist eine Lüge, aber
A te non importa. Non mi vuoi più credere.
Dir ist es egal. Du willst mir nicht mehr glauben.
Non ti fidi più di me.
Du vertraust mir nicht mehr.
Io non mi sento con lui, mi conosci non lo potrei fare.
Ich treffe mich nicht mit ihm, du kennst mich, das könnte ich nicht tun.
Ho già una storia con te,
Ich habe schon eine Beziehung mit dir,
Te lo giuro che mi può bastare. Non voglio niente di più
Ich schwöre dir, das reicht mir. Ich will nichts weiter.
Ma se è vero quello che ti dice,
Aber wenn es wahr ist, was er/sie dir sagt,
Lo deve provare. Non ti posso perdere.
Muss er/sie es beweisen. Ich kann dich nicht verlieren.
Ma comm′e posso fa pe te convincere nun saccio manco a
Aber wie kann ich dich überzeugen, ich kenne nicht einmal die
Voce pe telefono, può controlla ogni cosa pure o nummero
Stimme am Telefon, du kannst alles überprüfen, auch die Nummer
O saje ca nun rispong cu l'anonimo.
Du weißt, dass ich bei anonymen Anrufen nicht antworte.
Ma comme posso fa pe te convincere
Aber wie kann ich dich überzeugen
Natu uaglione maje putesse esistere
Ein anderer Junge könnte niemals existieren
Nu juorne nzieme a tte volesse vivere
Einen Tag mit dir möchte ich leben
Felice comm so mamma e papà
Glücklich, wie Mama und Papa es sind
Si pe tte e fernute cca nun t voglio chiu
Wenn es für dich hier vorbei ist, will ich dich nicht mehr
Ncuntra manco o juorne che saputo a verità
sehen, nicht einmal an dem Tag, an dem du die Wahrheit erfährst
Ma comm posso fa pe te convincere ca
Aber wie kann ich dich überzeugen, dass
Niente o munno e chiu importante e te.
Nichts auf der Welt wichtiger ist als du.
Per me va bene così, non abbiamo più niente da dire.
Für mich ist es so in Ordnung, wir haben uns nichts mehr zu sagen.
Ti ho detto tutto e lo sai che non sono
Ich habe dir alles gesagt, und du weißt, dass ich nicht
Capace a mentire. Io non aspetto di più
fähig bin zu lügen. Ich warte nicht länger.
Questa sera non voglio soffrire,
Heute Abend will ich nicht leiden,
Possiamo chiaarire con un bacio e niente più.
Wir können es mit einem Kuss klären und sonst nichts.
Ma comm′e posso fa pe te convincere nun saccio manco a
Aber wie kann ich dich überzeugen, ich kenne nicht einmal die
Voce pe telefono, può controlla ogni cosa pure o nummero
Stimme am Telefon, du kannst alles überprüfen, auch die Nummer
O saje ca nun rispong cu l'anonimo.
Du weißt, dass ich bei anonymen Anrufen nicht antworte.
Ma comme posso fa pe te convincere
Aber wie kann ich dich überzeugen
Natu uaglione maje putesse esistere
Ein anderer Junge könnte niemals existieren
Nu juorne nzieme a tte volesse vivere
Einen Tag mit dir möchte ich leben
Felice comm so mamma e papà
Glücklich, wie Mama und Papa es sind
Si pe tte e fernute cca nun t voglio chiu
Wenn es für dich hier vorbei ist, will ich dich nicht mehr
Ncuntra manco o juorne che saputo a verità
sehen, nicht einmal an dem Tag, an dem du die Wahrheit erfährst
Ma comm posso fa pe te convincere ca
Aber wie kann ich dich überzeugen, dass
Niente o munno e chiu importante e te.
Nichts auf der Welt wichtiger ist als du.





Авторы: pompeo piro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.