Текст и перевод песни Carminho - Destino
Quando
nasce
uma
pessoa
Когда
рождается
человек,
No
livro
o
destino
faz-se,
uma
história
moldou-a
В
книге
судеб
пишется
его
история,
она
формирует
его,
E
a
vida
que
teremos
ali
escrita
e
resolvida
И
та
жизнь,
что
нам
предначертана,
там
уже
написана
и
решена.
Não
somos
nós
que
a
escolhemos
Не
нам
ее
выбирать.
E
a
vida
que
teremos
ali
escrita
e
resolvida
И
та
жизнь,
что
нам
предначертана,
там
уже
написана
и
решена.
Não
somos
nós
que
a
escolhemos
Не
нам
ее
выбирать.
Por
que
procuras
esquecer
o
meu
carinho
Почему
ты
пытаешься
забыть
мою
ласку,
Se
naquelas
escrituras
não
é
esse
o
teu
caminho?
Если
в
тех
письменах
твой
путь
не
обозначен
иначе?
Vós
depois,
sentes
que
o
destino
tonto
Ведь
мы
потом
почувствуем,
как
глупая
судьба
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Решила,
что
мы
оба
сойдемся
в
одном
месте,
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Решила,
что
мы
оба
сойдемся
в
одном
месте.
O
caminho
dos
teus
passos
na
vida
e
o
meu
carinho
Путь
твоих
шагов
по
жизни
и
моя
нежность
Estão
escritos
nos
mesmos
traços
Написаны
одними
и
теми
же
строками.
A
verdade
é
conhecida,
é
que
tu
és
a
metade
Ведь
всем
известна
правда,
что
ты
- моя
половина,
Metade
da
minha
vida
Половина
моей
жизни.
A
verdade
é
conhecida,
é
que
tu
és
a
metade
Ведь
всем
известна
правда,
что
ты
- моя
половина,
Metade
da
minha
vida
Половина
моей
жизни.
Porque
procuras
esquecer
o
meu
carinho
Почему
ты
пытаешься
забыть
мою
ласку,
Se
naquelas
escrituras
não
é
esse
o
teu
caminho
Если
в
тех
письменах
твой
путь
не
обозначен
иначе?
Vós
depois,
sentes
que
o
destino
tonto
Ведь
мы
потом
почувствуем,
как
глупая
судьба
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Решила,
что
мы
оба
сойдемся
в
одном
месте,
Resolveu
que
nós
os
dois
entramos
no
mesmo
ponto
Решила,
что
мы
оба
сойдемся
в
одном
месте.
Não
sei
porquê
na
história
dos
nossos
fados
Не
знаю,
почему
в
истории
наших
судеб
Nem
uma
linha
se
lê
que
nos
deixe
separados
Нет
ни
строчки,
где
мы
были
бы
порознь.
E
se
o
destino
já
nos
marcou
esta
sina
И
если
уж
нам
судьбой
предначертано
быть
вместе,
És
meu
desde
pequenino,
sou
tua
de
pequenina
Ты
мой
с
самого
детства,
я
твоя
с
пеленок.
És
meu
desde
pequenino,
sou
tua
de
pequenina
Ты
мой
с
самого
детства,
я
твоя
с
пеленок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Clemente
Альбом
Canto
дата релиза
03-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.