Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folha
maldita,
obedeces
Verfluchtes
Blatt,
du
gehorchst
Às
mãos
que
nem
tu
mereces
Den
Händen,
die
du
nicht
einmal
verdienst,
Às
mentiras
do
poeta
Den
Lügen
des
Dichters.
Toda
a
negrura
dos
traços
All
die
Schwärze
der
Züge
Descreveram
mil
abraços
Beschrieben
tausend
Umarmungen,
Histórias
de
uma
porta
aberta
Geschichten
einer
offenen
Tür.
Toda
a
negrura
dos
traços
All
die
Schwärze
der
Züge
Descreveram
mil
abraços
Beschrieben
tausend
Umarmungen,
Histórias
de
uma
porta
aberta
Geschichten
einer
offenen
Tür.
Só
tu
sabes,
folha
branca
Nur
du
weißt,
weißes
Blatt,
A
arte
de
tornar
estanque
Die
Kunst,
abzudichten
Essa
seiva
da
verdade
Diesen
Saft
der
Wahrheit.
Contou-me
histórias
de
amor
Er
erzählte
mir
Liebesgeschichten,
Esse
pobre
fingidor
Dieser
arme
Heuchler,
Fez-me
crer
que
tem
saudade
Ließ
mich
glauben,
er
habe
Sehnsucht.
Contou-me
histórias
de
amor
Er
erzählte
mir
Liebesgeschichten,
Esse
pobre
fingidor
Dieser
arme
Heuchler,
Fez-me
crer
que
tem
saudade
Ließ
mich
glauben,
er
habe
Sehnsucht.
E
tu,
ó
folha
rendida
Und
du,
oh
ergebenes
Blatt,
À
mão
que
na
despedida
Der
Hand,
die
beim
Abschied
Diz
adeus
sem
ter
partido
Lebwohl
sagt,
ohne
gegangen
zu
sein.
Vai
dizer
a
toda
a
gente
Geh
und
sag
allen
Leuten,
Que
finge
o
que
deveras
sente
Dass
er
vortäuscht,
was
er
wirklich
fühlt,
O
meu
poeta
perdido
Mein
verlorener
Dichter.
Vai
dizer
a
toda
a
gente
Geh
und
sag
allen
Leuten,
Que
finge
o
que
deveras
sente
Dass
er
vortäuscht,
was
er
wirklich
fühlt,
O
meu
poeta
perdido
Mein
verlorener
Dichter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carminho, Júlio Proença
Альбом
Alma
дата релиза
05-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.