Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha de alfama
Marsch von Alfama
Alfama
não
envelhece
Alfama
altert
nicht
E
hoje
parece
Und
heute
scheint
sie
Mais
nova
ainda
Noch
jünger
zu
sein
Iluminou
as
janelas
Sie
hat
die
Fenster
erleuchtet
Reparem
nelas
Schaut
sie
euch
an
Como
está
linda
Wie
schön
sie
ist
Vestiu
a
blusa
clarinha
Sie
zog
die
helle
Bluse
an
Que
é
da
vizinha
Die
der
Nachbarin
gehört
É
mais
modesta
Sie
ist
bescheidener
E
pôs
a
saia
garrida
Und
zog
den
bunten
Rock
an
Que
só
é
vestida
Der
nur
getragen
wird
Em
dias
de
festa
An
Festtagen
Becos
escadinha,
ruas
estreitinhas
Gassen,
Treppchen,
enge
Sträßchen
Onde
em
cada
esquina
há
uma
bailarico
Wo
an
jeder
Ecke
ein
Tänzchen
ist
Trovas
p'las
vielas
e
em
todas
elas
Verse
durch
die
Gassen
und
in
allen
Perfume
de
manjerico
Der
Duft
von
Basilikum
Risos
gargalhadas,
fados
desgarradas
Lachen,
Gelächter,
improvisierte
Fados
Hoje
em
Alfama
é
um
demónio
Heute
ist
in
Alfama
der
Teufel
los
E
em
cada
canto
um
suave
encanto
Und
in
jeder
Ecke
ein
sanfter
Zauber
De
um
trono
de
Santo
António
Von
einem
Thron
des
Heiligen
Antonius
Já
se
não
ouvem
cantigas
Schon
hört
man
keine
Lieder
mehr
E
as
raparigas
Und
die
Mädchen
De
olhos
cansados
Mit
müden
Augen
Ainda
aproveitam
o
ensejo
Nutzen
noch
die
Gelegenheit
De
mais
um
beijo
Für
einen
weiteren
Kuss
Dos
namorados
Von
den
Liebsten
Já
se
ouvem
sinos
tocando
Schon
hört
man
Glocken
läuten
Galos
cantando
Hähne
krähen
Á
desgarrada
Wie
im
Wettstreit
E
mesmo
assim
dona
Alfama
Und
trotzdem,
Frau
Alfama
Só
volta
p'rá
cama
Geht
erst
ins
Bett
Quando
é
madrugada
Wenn
es
Morgengrauen
ist
Becos
escadinha,
ruas
estreitinhas
Gassen,
Treppchen,
enge
Sträßchen
Onde
em
cada
esquina
há
uma
bailarico
Wo
an
jeder
Ecke
ein
Tänzchen
ist
Trovas
p'las
vielas
e
em
todas
elas
Verse
durch
die
Gassen
und
in
allen
Perfume
de
manjerico
Der
Duft
von
Basilikum
Risos
gargalhadas,
fados
desgarradas
Lachen,
Gelächter,
improvisierte
Fados
Hoje
em
Alfama
é
um
demónio
Heute
ist
in
Alfama
der
Teufel
los
E
em
cada
canto
um
suave
encanto
Und
in
jeder
Ecke
ein
sanfter
Zauber
De
um
trono
de
Santo
António
Von
einem
Thron
des
Heiligen
Antonius
Risos
gargalhadas,
fados
desgarradas
Lachen,
Gelächter,
improvisierte
Fados
Hoje
em
Alfama
é
um
demónio
Heute
ist
in
Alfama
der
Teufel
los
E
em
cada
canto
um
suave
encanto
Und
in
jeder
Ecke
ein
sanfter
Zauber
De
um
trono
de
Santo
António
Von
einem
Thron
des
Heiligen
Antonius
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadeu Do Vale, Raul Ferrão
Альбом
Fado
дата релиза
25-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.