Текст и перевод песни Carminho - Meditação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
acreditou
Who
has
believed
No
amor,
no
sorriso,
na
flor
In
love,
in
smiles,
in
the
flower
Então
sonhou,
sonhou...
Therefore,
you
have
dreamed,
dreamed...
E
perdeu
a
paz
And
you
have
lost
peace
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor
Love,
smiles
and
flowers
Se
transformam
depressa
demais
They
transform
too
quickly
Quem,
no
coração
Who
in
her
heart
Abrigou
a
tristeza
de
ver
Holds
the
sadness
of
seeing
Tudo
isto
se
perder
All
of
this
be
lost
E,
na
solidão
And,
in
solitude
Procurou
um
caminho
e
seguiu
She
has
looked
for
a
path
and
followed
it
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Already
disbelieving
of
a
happy
day
Quem
chorou,
chorou
Who
has
cried,
has
cried
E
tanto
que
o
seu
pranto
já
secou
And
so
much
that
her
tears
have
already
dried
Quem
depois
voltou
Who
later
returned
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
To
love,
to
smiles
and
to
the
flower
Então
tudo
encontrou
Then
she
found
everything
Pois
da
própria
dor
Because
from
her
own
pain
Revelou
o
caminho
do
amor
She
revealed
the
path
of
love
E
a
tristeza
acabou
And
sadness
ended
Quem
chorou,
chorou
Who
has
cried,
has
cried
E
tanto
que
o
seu
pranto
já
secou
And
so
much
that
her
tears
have
already
dried
Quem
depois
voltou
Who
later
returned
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor
To
love,
to
smiles
and
to
the
flower
Então
tudo
encontrou
Then
she
found
everything
Pois
da
própria
dor
Because
from
her
own
pain
Revelou
o
caminho
do
amor
She
revealed
the
path
of
love
E
a
tristeza
acabou
And
sadness
ended
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.