Carminho - O Menino e a Cidade - перевод текста песни на немецкий

O Menino e a Cidade - Carminhoперевод на немецкий




O Menino e a Cidade
Der Junge und die Stadt
Uma a uma, as luzes da cidade vão se despedindo
Eine nach eine verabschieden sich die Lichter der Stadt
E o menino, sonhando acordado, espera o seu destino
Und der Junge, wachend träumend, wartet auf sein Schicksal
Que horas lhe tiraram os dias?
Welche Stunden haben ihm die Tage geraubt?
Que mãos um dia de beijar devagar?
Welche Hände wird er eines Tages sanft küssen?
Ele sabe que a vida não arde se o sonho é pequeno
Er weiß, das Leben brennt nicht, wenn der Traum klein ist
E que às vezes poderá queimar-te com seu veneno
Und dass es dich manchmal mit seinem Gift verbrennen kann
À noite a mãe chora baixinho
Nachts weint die Mutter leise
Sozinha pra não perturbar a cidade
Allein, um die Stadt nicht zu stören
Que hoje dorme sem luar
Die heute ohne Mondlicht schläft
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Se o tempo foge sem razão
Wenn die Zeit grundlos flieht
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Serás maior que a solidão
Du wirst größer sein als die Einsamkeit
Que o homem não chora sozinho
Denn ein Mann weint nicht allein
Não pode deixar de sonhar
Er kann nicht aufhören zu träumen
Noite afora, madrugada chora solta pelo vento
Die Nacht hindurch weint die Morgendämmerung frei im Wind
E o menino se foi embora, cresceu por dentro
Und der Junge ist schon fort, in sich erwachsen
Não espera desvendar os dias, desvendou uma mulher
Er wartet nicht, die Tage zu entschlüsseln, er hat schon eine Frau entschlüsselt
Faz de conta que sabe o que ela quer
Tut so, als wüsste er schon, was sie will
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Se o tempo foge sem razão
Wenn die Zeit grundlos flieht
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Serás maior que a solidão
Du wirst größer sein als die Einsamkeit
Que o homem não chora sozinho
Denn ein Mann weint nicht allein
Não pode deixar de sonhar
Er kann nicht aufhören zu träumen
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Se o tempo foge sem razão
Wenn die Zeit grundlos flieht
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Serás maior que a solidão
Du wirst größer sein als die Einsamkeit
Que o homem não chora sozinho
Denn ein Mann weint nicht allein
Não pode deixar de sonhar
Er kann nicht aufhören zu träumen
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Se o tempo foge sem razão
Wenn die Zeit grundlos flieht
Não tenhas medo
Hab keine Angst
Serás maior que a solidão
Du wirst größer sein als die Einsamkeit
Que o homem não chora sozinho
Denn ein Mann weint nicht allein
Não pode deixar de sonhar
Er kann nicht aufhören zu träumen





Авторы: Joana Espadinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.