Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disse-me
o
vento
que
vinha
Der
Wind
sagte
mir,
er
käme
De
bandas
não
sei
de
onde
Von
Orten,
ich
weiß
nicht
woher
Disse-me
o
vento
que
vinha
Der
Wind
sagte
mir,
er
käme
De
bandas
não
sei
de
onde
Von
Orten,
ich
weiß
nicht
woher
Que
procurou,
mas
não
tinha
Dass
er
suchte,
aber
keine
Ideia
onde
se
esconde
Ahnung
hatte,
wo
sie
sich
versteckt
Essa
paixão
que
foi
minha
Diese
Leidenschaft,
die
meine
war
E
ao
grito
meu
não
responde
Und
auf
meinen
Schrei
nicht
antwortet
Montes
e
vales
corridos
Berge
und
Täler
durchquert
Recantos
do
fim
do
mundo
Winkel
vom
Ende
der
Welt
Montes
e
vales
corridos
Berge
und
Täler
durchquert
Recantos
do
fim
do
mundo
Winkel
vom
Ende
der
Welt
Tão
distantes
e
escondidos
So
fern
und
versteckt
Tudo
em
silêncio
profundo
Alles
in
tiefer
Stille
E
estes
meus
cinco
sentidos
Und
diese
meine
fünf
Sinne
Gemendo
a
cada
segundo
Stöhnen
jede
Sekunde
De
noite
foges
da
lua
Nachts
fliehst
du
vor
dem
Mond
De
dia
o
sol
não
te
vê
Am
Tag
sieht
dich
die
Sonne
nicht
De
noite
foges
da
lua
Nachts
fliehst
du
vor
dem
Mond
De
dia
o
sol
não
te
vê
Am
Tag
sieht
dich
die
Sonne
nicht
Não
há
ninguém
que
possua
Es
gibt
niemanden,
der
besitzt
A
razão
deste
porquê
Den
Grund
für
dieses
Warum
E
o
meu
viver
continua
Und
mein
Leben
geht
weiter
A
estar
à
tua
mercê
Dir
ausgeliefert
zu
sein
Sei
que
existes
porque
existes
Ich
weiß,
dass
du
existierst,
weil
du
existierst
E
porque
foste
verdade
Und
weil
du
Wahrheit
warst
Sei
que
existes
porque
existes
Ich
weiß,
dass
du
existierst,
weil
du
existierst
E
porque
foste
verdade
Und
weil
du
Wahrheit
warst
E
com
verdade
resistes
Und
mit
Wahrheit
widerstehst
du
A
esta
grande
saudade
Dieser
großen
Sehnsucht
Alegra
os
meus
olhos
tristes
Erfreue
meine
traurigen
Augen
E
volta,
faz-me
a
vontade
Und
komm
zurück,
tu
mir
den
Gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Pedro Blanc
Альбом
Canto
дата релиза
03-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.