Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
essa
coisa
qualquer
Es
kommt
dieses
irgendwas
Como
seta
da
despedida
Wie
ein
Pfeil
des
Abschieds
Direito
ao
meu
coração
Direkt
in
mein
Herz
E
eu
choro
e
rio
sem
querer
Und
ich
weine
und
lache
ungewollt
Nunca
de
mim
tão
perdida
Niemals
so
von
mir
selbst
verloren
Pobre
de
mim
tão
sem
jeito
Arme
ich,
so
unbeholfen
E
eu
choro
e
rio
sem
querer
Und
ich
weine
und
lache
ungewollt
Nunca
de
mim
tão
perdida
Niemals
so
von
mir
selbst
verloren
Pobre
de
mim
tão
sem
jeito
Arme
ich,
so
unbeholfen
Que
luz
é
essa
que
cega
Was
ist
das
für
ein
Licht,
das
blendet
Que
desatina,
atordoa
Das
verwirrt,
betäubt
Que
vem
de
dentro
e
me
invade?
Das
von
innen
kommt
und
mich
überfällt?
Que
me
transtorna,
se
chega
Das
mich
durcheinanderbringt,
wenn
es
kommt
Mas
quando
parte,
magoa
Aber
wenn
es
geht,
schmerzt
es
Num
alívio
de
saudade
In
einer
Erleichterung
der
Sehnsucht
Que
me
transtorna,
se
chega
Das
mich
durcheinanderbringt,
wenn
es
kommt
Mas
quando
parte,
magoa
Aber
wenn
es
geht,
schmerzt
es
Num
alívio
de
saudade
In
einer
Erleichterung
der
Sehnsucht
Vem
essa
coisa
tão
estranha
Da
kommt
dieses
so
seltsame
Ding
Vem
num
laço
que
desprende
Kommt
in
einer
Schlinge,
die
sich
löst
Uma
doçura
que
amarga
Eine
Süße,
die
bitter
schmeckt
E
eu
pequenina
e
tamanha
Und
ich,
winzig
klein
und
riesengroß
Num
corpo
que
não
se
rende
In
einem
Körper,
der
sich
nicht
ergibt
Uma
estreiteza
tão
larga
Eine
Enge,
so
weit
E
eu
pequenina
e
tamanha
Und
ich,
winzig
klein
und
riesengroß
Num
corpo
que
não
se
rende
In
einem
Körper,
der
sich
nicht
ergibt
A
uma
estreiteza
tão
larga
Einer
Enge,
so
weit
Que
graça
é
essa
tão
séria
Was
ist
das
für
eine
Anmut,
so
ernst
Que
corrói
até
ao
osso
Die
bis
auf
die
Knochen
zernagt
E
me
arde
de
tão
fria?
Und
mich
brennt
vor
lauter
Kälte?
Dá-me
tudo,
até
miséria
Gib
mir
alles,
sogar
Elend
Vem,
meu
amor,
que
eu
não
posso
Komm,
mein
Geliebter,
denn
ich
kann
nicht
Viver
assim
mais
um
dia
So
noch
einen
Tag
leben
Dá-me
tudo,
até
miséria
Gib
mir
alles,
sogar
Elend
Vem,
meu
amor,
que
eu
não
posso
Komm,
mein
Geliebter,
denn
ich
kann
nicht
Viver
assim
mais
um
dia
So
noch
einen
Tag
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José António Sabrosa
Альбом
Canto
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.