Carminho - À beira do cais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carminho - À beira do cais




À beira do cais
У причала
Esse bando de gaivotas
Эта стая чаек,
Brincando em cada maré,
Что резвятся на волне,
Este mar de águas paradas
Это море, гладь воды,
Que alimenta a minha fé,
Что питает веру мне,
Os barcos que vão chegar,
Корабли, что придут,
Os barcos que vão partir,
Корабли, что уйдут,
Todo este cais é um mundo,
Вся эта пристань целый мир,
Todo este cais é um mundo
Вся эта пристань целый мир,
De onde não posso fugir.
Откуда мне не убежать.
À beira do cais, quem me me conhece,
У причала, кто видит меня, тот меня знает,
Sou a tal que não se esquece
Я та, кто не забывает,
Que é do mar que tu virás.
Что с моря ты явишься вновь.
À beira do cais, tenho o meu destino agora,
У причала, судьба моя здесь,
Estou sempre à espera da hora
Я жду всегда час,
Em que um dia voltarás.
Когда ты вернешься, моя любовь.
quem não ache acertado
Есть те, кто не поймут,
Mas a mim, pouco me interessa.
Но меня их мысли не волнуют.
Que não é por vir aqui
Ведь не от того, что я прихожу сюда,
Que tu voltas mais depressa.
Ты скорее вернешься, любя.
Mas ficou-me este costume
Но осталась эта привычка,
Que até hoje não perdi.
Которую я не бросила.
Junto ao mar eu acredito,
У моря я верю,
Junto ao mar eu acredito
У моря я верю,
Que estou mais perto de ti.
Что я ближе к тебе, любимый.
À beira do cais, quem me me conhece,
У причала, кто видит меня, тот меня знает,
Sou a tal que não se esquece
Я та, кто не забывает,
Que é do mar que tu virás.
Что с моря ты явишься вновь.
À beira do cais, tenho o meu destino agora,
У причала, судьба моя здесь,
Estou sempre à espera da hora
Я жду всегда час,
Em que um dia voltarás.
Когда ты вернешься, моя любовь.
À beira do cais, tenho o meu destino agora,
У причала, судьба моя здесь,
Estou sempre à espera da hora
Я жду всегда час,
Em que um dia voltarás.
Когда ты вернешься, моя любовь.





Авторы: Antonio José, Manuel Viegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.