Текст и перевод песни Carmon feat. Stepz - TÅLMODIGHED (feat. Stepz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TÅLMODIGHED (feat. Stepz)
PATIENCE (feat. Stepz)
Kører
i
min
drøm'bil
med
min
shreekski
Driving
in
my
dream
car
with
my
shreekski
Folk
de
snakker
khara
til
mig
(Wuh),
og
det'
kun
slangeri
People
are
talking
khara
to
me
(Wuh),
and
it's
just
snakeskin
Pl-plejd'
at
zig'
folks
navn',
glem
et
røveri
Pl-please
stop
saying
folks'
names,
forget
about
robbery
Men
nu
er
vi
op',
ikk'
noget
[?]
kun,
billionærstil
(Brr-rah)
But
now
we're
up,
no
more
[?]
just,
billionaire
style
(Brr-rah)
Og
vi
danser
op'
på
arabaen,
som
om
vi
vandt
i
lotto
(Ja,
ja)
And
we
dance
on
the
arab
like
we
won
the
lottery
(Yes,
yes)
Hu-hu-hundredtyve
slasker
direkte
fra
Marokko
(Ja)
Hu-hu-hundred
and
twenty
bottles
straight
from
Morocco
(Yes)
Nej,
der'
ikk'
så
meget
det
der
dara
mara,
bror,
forstår
du?
(Wuu-uh)
No,
there's
not
much
of
that
dara
mara,
my
brother,
do
you
understand?
(Wuu-uh)
Vi
har
levet
det
her
liv
oh
så
længe,
hvorfor
stop'
nu?
We've
been
living
this
life
for
so
long,
why
stop
now?
(Hvorfor
stop'?)
(Why
stop?)
(Ey)
Der'
ting
og
sager
stashet
under
sædet
(Brr-ey)
(Ey)
There
are
things
and
things
stashed
under
the
seat
(Brr-ey)
Så
tag
det
roligt,
brormand,
sæt
dig
ned
(Sæt
dig
ned)
So
take
it
easy,
my
brother,
sit
down
(Sit
down)
Det
hel'
det
handler
om
tålmodighed
It's
all
about
patience
Det
hel'
det
handler
om
tålmodighed
(Wuu-uh)
It's
all
about
patience
(Wuu-uh)
Det
hel'
det
handler
om
tålmodighed
It's
all
about
patience
Det
hel'
det
handler
om
tålmodighed
It's
all
about
patience
(Stepzologi,
bums!)
Orh
(Stepzology,
bums!)
Oh
Du
ska'
ku'
tål'
ting,
du
ska'
vær'
modig,
brormand
(Tålmodighed)
You
have
to
be
able
to
tolerate
things,
you
have
to
be
brave,
my
brother
(Patience)
Se
det
på
trøjen
- det'
Louis,
men
den
er
blodig,
brormand
Look
at
the
shirt
- it's
Louis,
but
it's
bloody,
my
brother
(Louis-Louis-Louis)
(Louis-Louis-Louis)
Du
laver
meget
sjov,
det
bli'r
personligt,
brormand
(Mmh)
You
make
a
lot
of
fun,
it
becomes
personal,
my
brother
(Mmh)
Stresser
ikk',
Rollie,
Rollie,
ta'r
det
helt
roligt,
brormand
(Rollie)
Don't
stress,
Rollie,
Rollie,
take
it
easy,
my
brother
(Rollie)
Jeg
har
været
her
læng',
ikk'
nogen
små
dreng'
(Na-nej)
I've
been
here
for
a
long
time,
not
a
little
boy
(Na-no)
Holdet
det'
robust,
vi
går
hele
vejen
(Holdet,
holdet)
The
team
is
robust,
we
go
all
the
way
(Team,
team)
Sabr
du'
på
menuen,
fuck
ogs'
lig'
design
(Ey)
Sabr
you're
on
the
menu,
fuck
also
like
design
(Ey)
Selvom
klædeskabet
råber:
"Se
lig'
mig!",
orh
(Brr)
Even
though
the
wardrobe
screams:
"Look
like
me!",
oh
(Brr)
Tog
lig'
en
tur
med
C,
prøv
lig'
at
se,
aktivitet
Just
took
a
ride
with
C,
just
try
to
see,
activity
Du
bist
mein
bruder,
hva'
ska'
der
ske?
Knepper
det
hel'
You
are
my
brother,
what
is
going
to
happen?
Fuck
the
whole
thing
Fils
de
pute,
nique
ta
mère,
hvis
du
laver
scen'
Fils
de
pute,
nique
ta
mère,
if
you
make
a
scene
Det
går
"gang-gang-gang",
når
vi
zoomer
ind
It
goes
"gang-gang-gang"
when
we
zoom
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.