Текст и перевод песни Carmona feat. Costa - Mi Prision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
la
casa
quemada...
al
mirar
atrás...
Вижу
сгоревший
дом...
оглядываясь
назад...
Y
de
una
sola
mirada
vuelo
sin
pensar...
И
одним
взглядом
взлетаю,
не
думая...
En
lo
que
ayer
me
juraste
sin
dejarte
llevar...
О
том,
что
вчера
ты
клялась
мне,
не
поддаваясь...
Por
otra
causa
perdida...
o
algún
nuevo
plan...
Другой
потерянной
причине...
или
новому
плану...
No
me
vengas
con
cuentos...
o
cuéntame
otro
mejor...
Не
рассказывай
мне
сказки...
или
расскажи
получше...
Qué
sabes
tú
lo
que
siento...
qué
sabrás
tú
del
dolor...
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
чувствую...
что
ты
знаешь
о
боли...
Y
cada
noche
en
mi
prisión...
dibujo
un
estrella...
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме...
рисую
звезду...
Para
que
guíe
mi
obsesión...
y
no
deje
huellas
en
mi
corazón...
Чтобы
она
вела
мою
одержимость...
и
не
оставляла
следов
в
моем
сердце...
Es
una
noche
cerrada
con
facilidad...
Это
ночь,
легко
замкнувшая
меня...
No
tengo
miedo
de
nada...
porque
tú
ya
estás...
Мне
не
страшно
ничего...
потому
что
ты
уже
здесь...
Como
una
sombra
en
mi
vida...
y
te
quedarás...
Как
тень
в
моей
жизни...
и
ты
останешься...
Porque
ya
no
hay
salidas...
ni
podemos
parar...
Потому
что
выхода
нет...
и
мы
не
можем
остановиться...
No
me
sigas
con
cuentos.
y
échale
más
valor...
Не
надо
мне
сказок,
прояви
больше
смелости...
Qué
sabes
tú
lo
que
siento...
qué
sabrás
tú
del
amor...
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
чувствую...
что
ты
знаешь
о
любви...
Y
cada
noche
en
mi
prisión...
dibujo
un
estrella...
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме...
рисую
звезду...
Para
que
guíe
mi
obsesión...
y
no
deje
huellas
en
mi
corazón...
Чтобы
она
вела
мою
одержимость...
и
не
оставляла
следов
в
моем
сердце...
No
me
vengas
con
cuentos...
Не
рассказывай
мне
сказки...
Qué
sabes
tú
lo
que
siento...
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
чувствую...
Y
cada
noche
en
mi
prisión...
dibujo
un
estrella...
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме...
рисую
звезду...
Para
que
guíe
mi
obsesión...
y
no
deje
huellas
en
mi
corazón...
Чтобы
она
вела
мою
одержимость...
и
не
оставляла
следов
в
моем
сердце...
Y
cada
noche
en
mi
prisión...
dibujo
un
estrella...
И
каждую
ночь
в
моей
тюрьме...
рисую
звезду...
Para
que
guíe
mi
obsesión...
y
no
deje
huellas
en
mi
corazón...
Чтобы
она
вела
мою
одержимость...
и
не
оставляла
следов
в
моем
сердце...
Y
no
deje
huellas
en
mi
corazón...
И
не
оставляла
следов
в
моем
сердце...
Qué
sabes
tú
lo
que
siento...
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
чувствую...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALFREDO CARMONA RODRIGO, FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, HUGO ORTIZ DE BUSTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.