Carmona feat. Costa - Bailaremos Juntos en el Infierno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carmona feat. Costa - Bailaremos Juntos en el Infierno




Bailaremos Juntos en el Infierno
We'll Dance Together in Hell
Costa y Carmona, puta, por necesidad
Costa and Carmona, whore, out of necessity
Bailaremos juntos en el infierno
We'll dance together in hell
Vender sueños usados,
Selling used dreams,
Los hombros empapados,
Our shoulders soaked,
Tatuarme la cara los dedos, también los labios
I'll tattoo my face, fingers, and also my lips
Instintos complicados,
Complicated instincts,
Follarte en los lavabos,
Fucking you in the toilets,
Hay dramas que aunque duelan, puta, son deseados
There are dramas that, even though they hurt, whore, are desired
Sí, aun sigo en coma, costa y carmona
Yes, I'm still in a coma, Costa and Carmona
Beber 100 charcos a estallar, follar sin goma
Drinking 100 pools to bursting, fucking without a condom
Verano sucio y triste,
Dirty and sad summer,
Mi amor lo consumiste,
You consumed my love,
Me he convertido en animal desde que te fuiste
I've become an animal since you left
No duermo y nunca como
I don't sleep and I never eat
Solo bebo y no tomo,
I only drink and I don't smoke,
Me pierdo por la calle, puta, a veces llamo al Romo
I get lost in the street, whore, sometimes I call Romo
Borracho y sólo a todo, más que un apodo,
Drunk and alone to everything, more than a nickname,
Gamberro para siempre clavo en rodilla y codo
Forever a vandal, nail in the knee and elbow
Hay ocasiones en la vida en lasque hay que estallar
There are times in life when you have to explode
Hay que darle a todo bien duro sin mirar atrás
You have to go all out without looking back
Las noches, los coños, las risas vendrás a la tumba
The nights, the pussies, the laughter will come to the grave
En esta vida que se ha roto, no me derrumba
In this life that has been broken, it doesn't break me
Costa y Carmona son mil vidas, mil putas ingratas
Costa and Carmona are a thousand lives, a thousand ungrateful whores
Vamos pintando la ciudad en nuestra piel de ratas
We're painting the city on our rat-like skin
Somos un mango duro,
We're a tough mango,
Somos alcohol y un zulo,
We're alcohol and a den,
Me gusta llamarte puta y azotarte el culo
I like to call you a whore and spank your ass
Las noches, los coños, las risas vendrás a la tumba
The nights, the pussies, the laughter will come to the grave
En esta vida que se ha roto, no me derrumba
In this life that has been broken, it doesn't break me
Olvidé ser pequeño, un sueño que fué eterno
I forgot to be small, a dream that was eternal
Sí, bailaremos juntos en el infierno
Yes, we'll dance together in hell
Nunca me comparo, obligado a ser yo mismo
I never compare myself, forced to be myself
Busco pasta, que jodan al clasismo
I'm looking for money, fuck classism
Corremos esta vida sin ventaja,
We're running this life without an advantage,
La quemamos con alcohol, infecta mi navaja
We burn it with alcohol, infect my knife
Vivo bajo un fondo gris,
I live under a gray background,
Billetes en la porra manoseados por todo el país
Bills in the trunk, groped by the whole country
Camisa blanca manga larga
Long sleeve white shirt
Nudos en la espalda
Knots on your back
Duros bajo tu falda
Hard under your skirt
No pierdo el tiempo puta vida solo hay una
I don't waste time, whore, there's only one life
Me llevo a mi ataud tu inocente cura(?)
I'll take your innocent cure(?) to my coffin
Me morreo con el asfalto, soy un galgo
I'm dying with the asphalt, I'm a greyhound
Acaricio las vallas te salto(?)
I caress the fences, I jump you(?)
Como un perro me follo tu pierna
Like a dog, I fuck your leg
...(?)
...(?)
Costa y Carmona son mil vidas, mil putas ingratas
Costa and Carmona are a thousand lives, a thousand ungrateful whores
Vamos pintando la ciudad en nuestra piel de ratas
We're painting the city on our rat-like skin
Somos un mango duro,
We're a tough mango,
Somos alcohol y un zulo,
We're alcohol and a den,
Me gusta llamarte puta y azotarte el culo
I like to call you a whore and spank your ass
Las noches, los coños, las risas vendrás a la tumba
The nights, the pussies, the laughter will come to the grave
En esta vida que se ha roto, no me derrumba
In this life that has been broken, it doesn't break me
Olvidé ser pequeño, un sueño que fué eterno
I forgot to be small, a dream that was eternal
Sí, bailaremos juntos en el infierno
Yes, we'll dance together in hell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.